Abuelita Paroles Traduction Française

Caroline Herring - Mamie

by Caroline Herring

Caroline Herring - Abuelita paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Abuelita - Caroline Herring
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caroline Herring Abuelita

CAPO: 5th Fret
CAPO : 5ème frette
INTRO: C Cadd9 C Cadd9
INTRO : C Cadd9 C Cadd9
I should have known why I loved
J'aurais dû savoir pourquoi j'aimais
Driving through the cactus fields
Traverser les champs de cactus
Or wearing white leather gloves
Ou porter des gants en cuir blanc
Admiring the virgin
Admirer la vierge
As she stands upon the moon
Alors qu'elle se tient sur la lune
Waltzing behind a second line
Valser derrière une deuxième ligne
Or harmonizing the gospel tunes
Ou harmoniser les airs gospel
CHORUS:
CHŒUR :
Abuelita, underneath the trees
Abuelita, sous les arbres
ad
annonce
Of Costa Rica and her dark shored seas
Du Costa Rica et de ses mers aux rivages sombres
They won't tell me about you
Ils ne me parleront pas de toi
They don't want me to see
Ils ne veulent pas que je voie
Abuelita, you're just like me
Abuelita, tu es comme moi
I do not have your mind
Je n'ai pas ton esprit
Nor your body
Ni ton corps
Nor your circumstance in time
Ni votre situation dans le temps
But I feel something rising
Mais je sens quelque chose monter
Up through me like a song
À travers moi comme une chanson
It's fragile and lovely
C'est fragile et charmant
It's powerful and strong
C'est puissant et fort
CHORUS:
CHŒUR :
Abuelita, underneath the trees
Abuelita, sous les arbres
ad
annonce
Of Costa Rica and her dark shored seas
Du Costa Rica et de ses mers aux rivages sombres
They won't tell me about you
Ils ne me parleront pas de toi
They don't want me to see
Ils ne veulent pas que je voie
Abuelita, you're just like me
Abuelita, tu es comme moi
BRIDGE:
PONT :
Oh, grandmother did you have to say
Oh, grand-mère, devais-tu dire
Sometimes life, well, it just turns out that way
Parfois, la vie, eh bien, ça se passe comme ça
Waiting for a boy
En attendant un garçon
Waiting for a train
En attendant un train
Waiting on something to make you feel again
En attendant quelque chose qui te fasse ressentir à nouveau
INTERLUDE: C Em F C Em F C
INTERMÈDE : C Em F C Em F C
All of the girls lined up the stairs
Toutes les filles faisaient la queue dans les escaliers
Dressed like queens and princesses
Habillées comme des reines et des princesses
With jewels in their hair
Avec des bijoux dans les cheveux
Wrapped up in the old furs
Enveloppé dans les vieilles fourrures
You gave to us that night
Tu nous as donné cette nuit-là
We were the midnight fireworks
Nous étions le feu d'artifice de minuit
We blazed in a New Year sky
Nous avons flambé dans un ciel du Nouvel An
CHORUS:
CHŒUR :
Abuelita, underneath the trees
Abuelita, sous les arbres
ad
annonce
Of Costa Rica and her dark shored seas
Du Costa Rica et de ses mers aux rivages sombres
They won't tell me about you
Ils ne me parleront pas de toi
They don't want me to see
Ils ne veulent pas que je voie
Abuelita, you're just like me___
Abuelita, tu es comme moi___
I'm just like me
je suis juste comme moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.