Small Town Love Testo Traduzione Italiana
Casey Donahew Band - Amore per le piccole città
Casey Donahew Band - Small Town Love testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
(Verse)
(Verso)
Buckle bunny in a halter top
Coniglietto con fibbia in top allacciato alla caviglia
a rocking little body that just wont stop
un corpicino dondolante che non si ferma
her legs go on and on and on til I lose my mind
le sue gambe continuano ad andare avanti finché non perdo la testa
She got her hair pulled back in some cut off jeans
Si è tirata indietro i capelli in dei jeans tagliati
like the picture on the cover of a magazine
come l'immagine sulla copertina di una rivista
she's makin' downtown main street look like rodeo drive
sta facendo sembrare la strada principale del centro un rodeo drive
(Pre-chorus)
(Pre-ritornello)
And I know you've got big city dreams
E so che sogni una grande città
aw but what you want ain't always what you need
aw ma quello che vuoi non è sempre quello di cui hai bisogno
(Chorus)
(Coro)
I think you need an long dirt road and a bottle of wine
Penso che tu abbia bisogno di una lunga strada sterrata e di una bottiglia di vino
if i could wrap you in my arms then i could make you mine
Se potessi avvolgerti tra le mie braccia, allora potrei farti mio
can't buy ya expensive things or diamond rings
Non posso comprarti cose costose o anelli di diamanti
but there's a moonlight view from my porch swing
ma c'è una vista al chiaro di luna dal mio dondolo in veranda
and you wont know what your missin til its gone
e non saprai cosa ti stai perdendo finché non sarà sparito
maybe this small town love's what you needed all along
forse l'amore di questa piccola città è ciò di cui avevi sempre bisogno
(verse)
(verso)
I ain't a rhinestone cowboy with a platinum card
Non sono un cowboy di strass con una carta di platino
i drive an '87 chevy play an old guitar
guido una Chevy dell'87 e suono una vecchia chitarra
i know the back roads of this town like the back of my hand
Conosco le strade secondarie di questa città come il palmo della mia mano
When theres hay to haul and work to do
Quando c'è fieno da trasportare e lavoro da fare
im the first one there and the last one through
Sono il primo lì e l'ultimo a passare
i think the love of a woman was meant for just one man
Penso che l'amore di una donna fosse destinato a un solo uomo
(Pre-chorus)
(Pre-ritornello)
And i know you've got big city dreams
E so che sogni una grande città
aw but what you want ain't always what you need
aw ma quello che vuoi non è sempre quello di cui hai bisogno
(Chorus)
(Coro)
(Bridge)
(Ponte)
If i had just one chance i wouldnt let it slip away
Se avessi una sola possibilità non me la lascerei scappare
had to lay it all on the line convince you to stay
dovevo mettere tutto in gioco per convincerti a restare
(Chorus)
(Coro)
At the end of a long dirt road and a bottle of wine
Alla fine di una lunga strada sterrata e una bottiglia di vino
when i wrapped you in my arms i knew that you were mine
quando ti ho avvolto tra le mie braccia sapevo che eri mio
It's gonna be tough but we'll get through
Sarà dura ma ce la faremo
On that old porch swing with a moonlight view
Su quel vecchio dondolo con vista al chiaro di luna
Cause right here by my sides where you belong...
Perché proprio qui al mio fianco, a cui appartieni...
maybe this small town love's what you needed all along
forse l'amore di questa piccola città è ciò di cui avevi sempre bisogno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
