Alaska Songtekst Nederlandse Vertaling

Casper-Alaska

by Casper

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Casper — Alaska

Und jetzt genau da, wo du liegst
En nu precies waar je ligt
Dein eigenes, kleines Alaska
Je eigen kleine Alaska
So kalt, so verlassen und leer
Zo koud, zo verlaten en leeg
Die Welt zwischen lĂŒsternen Blicken und dem Klang vom Untergang
De wereld tussen wellustige blikken en het geluid van onheil
Deiner zitternden Lippen inmitten
Te midden van je trillende lippen
Von "Alles wird Gut" und "Ich habe den Mut"
Over ‘Alles komt goed’ en ‘Ik heb de moed’
Steht ein "Bitte komm zurĂŒck" in der Farbe von Blut
Er staat een 'kom alsjeblieft terug' geschreven in de kleur van bloed
Trotz dem GefĂŒhl, dass ein Ende sich nĂ€hert
Ondanks het gevoel dat het einde nadert
SchlÀgt es tapfer, dein emsiges Herz, da wo du liegst
Je drukke hart klopt dapper waar je ligt
Aus dem Bergeversetzen wurd' ein Meer von Komplexen
Bewegende bergen veranderden in een zee van complexen
Im Verbergen Entsetzen, ein Wettbewerb im Verletzen
Verborgen horror, een wedstrijd in pijn doen
Vorm Gekehrten der letzten Scherben im Haus
Voordat je de laatste scherven in huis opveegt
Willst du zuhören, doch Schmetterlinge sterben so laut
Wil je luisteren, maar vlinders sterven zo luid
Es is' ohne Leuchtturm alleine im Meer
Het is alleen in de zee zonder vuurtoren
Notsignale verloren, treiben umher in der Luft zwischen uns
Noodsignalen verloren, zweven in de lucht tussen ons in
Jede TrÀne, jeder Frage, die blieb
Elke traan, elke vraag die bleef
Neben mir, genau da wo du liegst
Naast mij, precies waar jij ligt
(Hook)
(haak)
In deinem Alaska
In jouw Alaska
Dein eigenes, endloses Wei?
Je eigen, eindeloos wit?
Doch bevor dich die Lawine ergreift
Maar voordat de lawine je meeneemt
Atme kurz ein und Schweig
Haal even adem en wees stil
Setz an, Springe dich frei!
Spring erop, spring vrij!
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
(Verse 2)
(Vers 2)
Und jetzt genau da, wo du fliehst
En nu precies waar je vlucht
Vor?'m eigenen kleinen Alaska
Voor?'s eigen kleine Alaska
So weit, so wei? und leer
Tot nu toe, zo wit? en leeg
N.C.
NC
Die Welt voll mit steinernen Blicken
De wereld vol stenen looks
Und eisigen Winden, die das Atmen im Keim schon ersticken
En ijzige winden die de ademhaling in de kiem smoren
Inmitten von werden und warten, und Entfernungen raten
Te midden van worden en wachten, en afstanden raden
Bleibt die LĂŒge vom Freisein ein Sterben auf Raten
De leugen over vrij zijn blijft een dood in termijnen
Der Tanz von Echolot und Puls wenn er bebt
De dans van echolood en puls als het trilt
Malt dein Herz in den Spuren im Schnee,
Schildert je hart in de sporen in de sneeuw,
nun wo du gehst
nu je gaat
Aus dem LĂ€cheln und Tuscheln wurd ein ?tzendes Nuscheln
De glimlachen en het gefluister veranderden in bijtend gemompel
N.C.
NC
Nun anstelle von Kuscheln sinnloses Grenzen gepushe
In plaats van te knuffelen worden er nu zinloze grenzen verlegd
Letzten Endes, im Grunde, Stress um Stress
Uiteindelijk komt het neer op stress na stress
Leuchtgeschosse vor deinen Augen brĂŒll'n: "SOS"
Fakkels schreeuwen voor je ogen: "SOS"
Und wieso? Wenn es doch stimmt, wie sich die Erde bewegt
En waarom? Als de manier waarop de aarde beweegt maar waar is
Sind dann immer die gleichen Sterne zu sehen in der Luft zwischen uns?
Zie jij altijd dezelfde sterren in de lucht tussen ons in?
Jede TrÀne, jeder Frage, die blieb
Elke traan, elke vraag die bleef
Neben mir, genau da wo du liegst
Naast mij, precies waar jij ligt
(Hook)
(haak)
In deinem Alaska
In jouw Alaska
Dein eigenes, endloses Wei?
Je eigen, eindeloos wit?
Doch bevor dich die Lawine ergreift
Maar voordat de lawine je meeneemt
Atme kurz ein und Schweig
Haal even adem en wees stil
Setz an, Springe dich frei!
Spring erop, spring vrij!
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
In deinem Alaska
In jouw Alaska
Dein eigenes, endloses Wei?
Je eigen, eindeloos wit?
Doch bevor dich die Lawine ergreift
Maar voordat de lawine je meeneemt
Atme kurz ein und Schweig
Haal even adem en wees stil
Setz an, Springe dich frei!
Spring erop, spring vrij!
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit
Tagein, tagaus
Dag in, dag uit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.