Walk Home Alone Paroles Traduction Française
Filtre en fonte - Marchez seul à la maison
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"(1)
"(1)
Walk Home Alone
Rentrer seul à la maison
By Cast Iron Filter
Par filtre en fonte
Well, her momma don't work late on Sunday
Eh bien, sa maman ne travaille pas tard le dimanche
I hear the gravel up the drive once again
J'entends encore une fois le gravier dans l'allée
And her daddy don't work late on Sunday
Et son papa ne travaille pas tard le dimanche
He ain't worked but two years the past ten
Il n'a pas travaillé sauf deux ans ces dix dernières années
And I can hear her crying in the moonlight
Et je peux l'entendre pleurer au clair de lune
Because nothing is the way it should be
Parce que rien n'est comme ça devrait être
She says baby take my hand and lead me to a promised land
Elle dit bébé, prends ma main et conduis-moi vers une terre promise
But don't you never ever leave me
Mais ne me quitte jamais
Pre-chorus:
Pré-refrain :
'Cause my life is all tangled and the feeling is gone
Parce que ma vie est enchevêtrée et ce sentiment a disparu
Let me cry you a river and we'll ride it along
Laisse-moi te pleurer une rivière et nous la chevaucherons
Chorus:
Chœur :
But baby, have one last dram
Mais bébé, prends un dernier verre
Another bottle for the road
Une autre bouteille pour la route
'Cause I don't want to leave here, But I'm leaving right now
Parce que je ne veux pas partir d'ici, mais je pars maintenant
'Cause I don't want to walk home alone
Parce que je ne veux pas rentrer seul à la maison
And baby don't you let me down easy
Et bébé, ne me laisse pas tomber facilement
Baby please don't let me down slow
Bébé s'il te plaît, ne me laisse pas tomber lentement
'Cause I'll love you till the tomorrow with your breath in my ears
Parce que je t'aimerai jusqu'à demain avec ton souffle dans mes oreilles
and then My heart will be miles down the road
et puis mon cœur sera à des kilomètres sur la route
And I'm back to the cities on Monday
Et je suis de retour en ville lundi
And each night the streets, they smell like a beer,
Et chaque soir, les rues sentent la bière,
And I sit up at night hoping she'll be alright
Et je m'assois la nuit en espérant qu'elle ira bien
Wondering how did I land myself here
Je me demande comment je suis arrivé ici
'Cause each night in the city's a lifetime
Parce que chaque nuit dans la ville est une vie
And in the morning the air strikes a chill
Et le matin, l'air se refroidit
But come Friday at eight I'll be on the interstate
Mais viens vendredi à huit heures, je serai sur l'autoroute
Her voice in my mind with hours to kill
Sa voix dans mon esprit avec des heures à tuer
And my life is all tangled and the feeling is gone
Et ma vie est enchevêtrée et le sentiment a disparu
So I cried us a river and we rode it all along
Alors je nous ai pleuré comme une rivière et nous l'avons chevauchée tout au long
We took the interstate on Monday to a place we haven't been
Nous avons pris l'autoroute lundi vers un endroit où nous ne sommes pas allés
Crossed the state line on Sunday, but baby I don't care
J'ai franchi la frontière dimanche, mais bébé, je m'en fiche
"
"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
