Paths of Victory Текст Песни Перевод на Русский

Кошачья сила – Пути победы

by Cat Power

Cat Power - Paths of Victory: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Paths of Victory - Cat Power
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Power Paths of Victory

This song is from Dylan's 1991 album 'The Bootleg Series Volumes 1-3'.
Эта песня из альбома Дилана 1991 года «The Bootleg Series Volumes 1-3».
The trail is dark and dusty
Дорога темная и пыльная
The road is kind of rough,
Дорога какая-то неровная,
But the good road is a-waiting
Но хорошая дорога ждет
And boys it ain't far off.
Ребята, это не за горами.
Trails of troubles,
Тропы бед,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пойдем.
I walked down to the valley,
Я спустился в долину,
I turned my head up high.
Я высоко поднял голову.
I seen that silver linen'
Я видел это серебряное белье
That was hangin' in the sky.
Это висело в небе.
Trails of troubles,
Тропы бед,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пойдем.
The evenin' dust was rollin',
Вечерняя пыль катилась,
I was walking down the track.
Я шел по дорожке.
There was a one-way wind a-blowin'
Был ветер в одну сторону,
it was blowin' at my back.
это дуло мне в спину.
Trails of troubles,
Тропы бед,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пойдем.
The gravel road is bumpy,
Гравийная дорога ухабистая,
It's a hard old road to ride,
Это тяжелая старая дорога,
But the clearer road's up yonder
Но более чистая дорога там
With the cinders on the side.
С пеплом на боку.
Trails of troubles,
Тропы бед,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пойдем.
Tha mornin' train was movin',
Утренний поезд двинулся,
The hummin' of its wheels,
Гудение его колес,
told me of a new day
рассказал мне о новом дне
comin' across the field.
иду через поле.
Trails of troubles,
Тропы бед,
Roads of battles,
Дороги сражений,
Paths of victory,
Пути победы,
We shall walk.
Мы пойдем.
Sorry If I'm wrong. It's a long enough song. If I'm wrong report it. Overall, Enjoy!
Извините, если я ошибаюсь. Это достаточно длинная песня. Если я ошибаюсь, сообщите об этом. В целом, наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.