Bring Another Bottle Baby Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cat Stevens - Przynieś kolejną butelkę, kochanie

by Cat Stevens

Cat Stevens - Bring Another Bottle Baby tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Bring Another Bottle Baby - Cat Stevens
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cat Stevens Bring Another Bottle Baby

...BRING ANOTHER BOTTLE BABY... by Cat Stevens
... PRZYNIEŚ KOLEJNĄ BUTELKĘ DZIECKO... autorstwa Cat Stevens
*from 'Matthew & Son' (1967)*
*z filmu „Mateusz i syn” (1967)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. PRÓG*
(Original Key: E)
(Klucz oryginalny: E)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
If you really want to party, then let's make it swing;
Jeśli naprawdę chcesz imprezować, rozkręćmy atmosferę;
Right into the mor-ning.
Prosto do rana.
Verse 2:
Werset 2:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
'Cos I really want to make this little bell ring;
Bo naprawdę chcę, żeby ten mały dzwonek zadzwonił;
Ding dong, ding.
Ding-dong, ding.
Chorus 1:
Refren 1:
I feel cold,
jest mi zimno,
And I want to get you by my side.
I chcę cię mieć przy sobie.
I feel bold,
Czuję się odważna,
And I want to show you how this man can ride.
I chcę ci pokazać, jak ten człowiek potrafi jeździć.
Verse 3:
Werset 3:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
If you really want to party, then let's make it swing;
Jeśli naprawdę chcesz imprezować, rozkręćmy atmosferę;
Right into the mor-ning.
Prosto do rana.
Verse 4:
Werset 4:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
'Cos I really want to make this little bell ring;
Bo naprawdę chcę, żeby ten mały dzwonek zadzwonił;
Ding dong, ding.
Ding-dong, ding.
Chorus 2:
Chór 2:
I feel smooth,
Czuję się gładko,
And I really want to live it up.
I naprawdę chcę to przeżyć.
If we groove,
Jeśli będziemy się wiercić,
Then I promise you that we won't even stop.
W takim razie obiecuję, że nawet nie przestaniemy.
Bridge 1:
Most 1:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
I get the feeling that you want to take off and fly,
Mam wrażenie, że chcesz wystartować i polecieć,
High, high.
Wysoki, wysoki.
Well if my ceiling isn't high e-nough;
Cóż, jeśli mój sufit nie jest wysoki, to wystarczy;
We'll burn up the sky.
Spalimy niebo.
Instrumental:
Instrumentalny:
Chorus 3:
Refren 3:
I feel smooth,
Czuję się gładko,
And I really want to live it up.
I naprawdę chcę to przeżyć.
If we groove,
Jeśli będziemy się wiercić,
Then I promise you that we won't even stop.
W takim razie obiecuję, że nawet nie przestaniemy.
Bridge 2:
Most 2:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
I get the feeling that you want to take off and fly,
Mam wrażenie, że chcesz wystartować i polecieć,
High, high.
Wysoki, wysoki.
Well if my ceiling isn't high e-nough;
Cóż, jeśli mój sufit nie jest wysoki, to wystarczy;
We'll burn up the sky.
Spalimy niebo.
Coda:
Kod:
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
Better try to bring another bottle now.
Lepiej spróbuj teraz przynieść kolejną butelkę.
Better bring another bottle with you baby,
Lepiej weź ze sobą kolejną butelkę, kochanie,
Better try to bring another bottle now.
Lepiej spróbuj teraz przynieść kolejną butelkę.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.