Father and Son Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cat Stevens - Baba ve Oğul

by Cat Stevens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Father and Son

(G-C riff)(G-C riff)(G-C riff)(G-C riff)
(G-C riff)(G-C riff)(G-C riff)(G-C riff)
G:----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|----|
A:----|----|----|----|----|----|----|----|
A:----|----|----|----|----|----|----|----|
E:----|---A\3---|---A\3---|----|----|----|
E:----|---A\3---|---A\3---|----|----|----|
VRS
VRS
It's not time to make a change, just relax and take it easy
Değişiklik yapmanın zamanı değil, sadece rahatlayın ve sakin olun
You're still young that's your fault there's so much you have to know
Hala gençsin bu senin hatan bilmen gereken o kadar çok şey var ki
Find a girl, settle down, if you want, you can marry
Kız bul, yerleş, istersen evlenebilirsin
Look at me, I am old, but I'm happy
Bana bak, yaşlıyım ama mutluyum
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
A:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
A:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
E:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
E:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
I was once like you are now, and I know that it's not easy
Bir zamanlar ben de şimdi senin gibiydim ve bunun kolay olmadığını biliyorum
to be calm, when you've found something going on
bir şeyler olduğunu fark ettiğinizde sakin olmak
But take your time, think a lot, why think of everything you've got
Ama acele etme, çok düşün, neden sahip olduğun her şeyi düşünüyorsun?
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Çünkü yarın hala burada olacaksın ama hayallerin olmayabilir
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|--|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|--|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|0-|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|0-|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|--|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|--|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--|
(G-C riff)(G-C riff)
(G-C riff)(G-C riff)
G:----|----|----|----|
G:----|----|----|----|
D:----|----|----|----|
D:----|----|----|----|
A:----|----|---3~~~~~|
C:----|----|---3~~~~~|
E:----|----|--3-|----|
E:----|----|--3-|----|
HORUS
HORU
How can I try to explain? when I do he turns away again
Nasıl açıklamaya çalışabilirim? bunu yaptığımda yine arkasını dönüyor
it's always been the same, same old story
hep aynıydı, aynı eski hikaye
From the moment I could talk I was ordered to listen
Konuşabildiğim andan itibaren dinlemem emredildi
now there's a way and I know that I have to go away
artık bir yol var ve gitmem gerektiğini biliyorum
D C G (G-C riff)(G-C riff)
DCG (G-C riff)(G-C riff)
I know I have to go
Gitmem gerektiğini biliyorum
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|0---|----|----|----|----|----|----|0---|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|0---|----|----|----|----|----|----|0---|----|
A:----|2---|3---|0---|----|----|0---|----|----|2---|3---|0---|----|----|----|----|
A:----|2---|3---|0---|----|----|0---|----|----|2---|3---|0---|----|----|----|----|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3-|3---|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3-|3---|
G:----|--|----|----|----|----|
G:----|--|----|----|----|----|
D:0---|--|----|----|----|----|
D:0---|--|----|----|----|----|
A:----|3-|----|----|---3~~~~~|
A:----|3-|----|----|---3~~~~~|
E:----|--|3---|----|--3-|----|
E:----|--|3---|----|--3-|----|
INSTRUMNTL
ENSTRUM
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|0---|----|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|0---|----|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|----|----|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|----|----|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3~~~~~~|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3~~~~~~|
G:----|--|----|----|----|----|
G:----|--|----|----|----|----|
D:0---|--|----|----|----|----|
D:0---|--|----|----|----|----|
A:----|3-|----|----|---3~~~~~|
A:----|3-|----|----|---3~~~~~|
E:----|--|3---|----|--3-|----|
E:----|--|3---|----|--3-|----|
VRS
VRS
It's not time to make a change, just sit down and take it slowly
Değişiklik yapmanın zamanı değil, sadece oturun ve yavaş yavaş ilerleyin
(away) (away) (away)
(uzakta) (uzakta) (uzakta)
You're still young, that's your fault, there's so much you have to go through
Hala gençsin, bu senin hatan, yaşaman gereken çok şey var
(I) (know) (I have to make this...)
(Ben) (biliyorum) (Bunu yapmak zorundayım...)
Find a girl, settle down, if you want to you can marry
Bir kız bul, yerleş, istersen evlenebilirsin
(...decision) (alone)
(...karar) (tek başına)
Look at me, I am old, but I'm happy
Bana bak, yaşlıyım ama mutluyum
(no)
(hayır)
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|----|0---|
D:----|0---|----|----|----|----|----|0---|----|0---|----|----|----|----|----|0---|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|0---|----|
A:----|----|3---|0---|----|----|0---|----|----|----|3---|0---|----|----|0---|----|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|----|----|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|----|----|
HORUS
HORU
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside
Ağladığım tüm zamanlar, bildiğim her şeyi içimde tuttum
(stay) (stay) (stay)
(kal) (kal) (kal)
It's hard, but it's harder to ignore it
Zor ama görmezden gelmek daha zor
(why) (must) (you go and make this...)
(neden) (zorunluluk) (git ve bunu yap...)
If they were right, I'd agree, but it's them they know, not me
Haklı olsalardı katılırdım ama onlar biliyor, ben değil
(...decision) (alone)
(...karar) (tek başına)
Now there's a way, and I know that I have to go away I know I have to go
Artık bir yol var ve gitmem gerektiğini biliyorum, gitmem gerektiğini biliyorum
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
G:----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|0---|----|----|----|----|----|----|0---|----|
D:----|----|----|----|----|----|----|0---|----|----|----|----|----|----|0---|----|
A:----|2---|3---|0---|----|----|0---|----|----|2---|3---|0---|----|----|----|----|
A:----|2---|3---|0---|----|----|0---|----|----|2---|3---|0---|----|----|----|----|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3~~~~~~|
E:3---|----|----|----|3---|0---|----|----|3---|----|----|----|3---|0---|--3~~~~~~|
G:----|----|----|
G:----|----|----|
D:0---|----|----|
D:0---|----|----|
A:----|3---|----|
C:----|3---|----|
E:----|--3~~~~~~|
E:----|--3~~~~~~|
moxner@nbnet.nb.ca
moxner@nbne
Original March 15, 2011

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.