Drive in Movie Versuri Traducere în Română

Catherine Britt - Drive in Movie

by Catherine Britt

Catherine Britt - Drive in Movie versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Drive in Movie - Catherine Britt
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Catherine Britt Drive in Movie

Capo IV - Fingerpicked G
Capo IV - Fingerpicked G
The phone broke the silence
Telefonul a rupt tăcerea
Like the screaming of the siren
Ca țipetele sirenei
and I just sat beside it
și m-am așezat lângă el
took another drag on my cigarette
mi-am mai luat țigara
swore I'd never smoke again
am jurat că nu voi mai fumat niciodată
and I watched the rain.
și am privit ploaia.
Well I knew that it was you
Ei bine, știam că ești tu
calling just to prove that
sunând doar pentru a dovedi asta
you were as strong as you could be
ai fost cât de puternic puteai fi
and you could get along without me anytime
și ai putea să te înțelegi fără mine oricând
and anyway
si oricum
CHORUS:
Refren:
So I just stared though the door screen and I
Așa că m-am uitat pe ușa și eu
watched the cars come down the pike
am privit mașinile coborând pe știucă
their lights against the sky
luminile lor pe cer
like a drive in movie on a country road
ca o mașină în film pe un drum de țară
that I've seen before
pe care le-am mai văzut
Never like the first time
Niciodată ca prima dată
Blue lights on the dashboard
Lumini albastre pe tabloul de bord
songs on the radio
melodii la radio
oh and how are you to ever know
Oh, și cum să știi vreodată
how much I loved you so you thought that I
cât de mult te-am iubit așa că ai crezut că eu
was only dreaming
doar visa
What a suprise it must have been
Ce surpriză trebuie să fi fost
to realise I was one of them
să realizez că sunt unul dintre ei
not a game with just the men
nu un joc doar cu bărbații
not an angel only a friend
nu un înger doar un prieten
and not someone that you could believe in
și nu cineva în care ai putea crede
*CHORUS*
*FREN*
and out across the rugged hills
și peste dealurile accidentate
the dust blows the wind wails
praful suflă vântul boci
sunbleached skulls and empty shells
cranii albite de soare și scoici goale
broken men with tales to tell
oameni zdrobiți cu povești de spus
and I would be one of them.
și eu aș fi unul dintre ei.
And how are you to ever know
Și cum să știi vreodată
how far it was gonna go
cât de departe avea să ajungă
you fall in love and that's the road
te îndrăgostești și asta e drumul
you travel till you can't no more
călătorești până nu mai poți
and then we just we turn around again
și apoi ne întoarcem din nou
*CHORUS*
*FREN*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.