Drive in Movie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Catherine Britt - Filmde Araba Sür

by Catherine Britt

Catherine Britt - Drive in Movie şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Drive in Movie - Catherine Britt
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Catherine Britt Drive in Movie

Capo IV - Fingerpicked G
Capo IV - Parmakla Seçilmiş G
The phone broke the silence
Sessizliği telefon bozdu
Like the screaming of the siren
Sirenin çığlığı gibi
and I just sat beside it
ve ben de onun yanına oturdum
took another drag on my cigarette
sigaramdan bir nefes daha çektim
swore I'd never smoke again
bir daha asla sigara içmeyeceğime yemin ettim
and I watched the rain.
ve yağmuru izledim.
Well I knew that it was you
Peki onun sen olduğunu biliyordum
calling just to prove that
sırf bunu kanıtlamak için arıyorum
you were as strong as you could be
olabildiğin kadar güçlüydün
and you could get along without me anytime
ve istediğin zaman bensiz de idare edebilirsin
and anyway
ve yine de
CHORUS:
Koro:
So I just stared though the door screen and I
Bu yüzden sadece kapı ekranına baktım ve
watched the cars come down the pike
arabaların yoldan aşağı inişini izledim
their lights against the sky
onların ışıkları gökyüzüne karşı
like a drive in movie on a country road
köy yolunda bir filmdeki araba yolculuğu gibi
that I've seen before
daha önce gördüğüm
Never like the first time
İlk seferden hiç hoşlanmadım
Blue lights on the dashboard
Gösterge tablosundaki mavi ışıklar
songs on the radio
radyodaki şarkılar
oh and how are you to ever know
ah peki sen bunu nasıl bileceksin
how much I loved you so you thought that I
seni ne kadar sevdim sen de öyle sandın
was only dreaming
sadece rüya görüyordum
What a suprise it must have been
Ne sürpriz olsa gerek
to realise I was one of them
onlardan biri olduğumu fark etmek
not a game with just the men
sadece erkeklerin oynadığı bir oyun değil
not an angel only a friend
bir melek değil sadece bir arkadaş
and not someone that you could believe in
ve inanabileceğin biri değil
*CHORUS*
*KORO*
and out across the rugged hills
ve engebeli tepelerin ötesinde
the dust blows the wind wails
toz esiyor rüzgar uğultu
sunbleached skulls and empty shells
güneşte ağartılmış kafatasları ve boş kabuklar
broken men with tales to tell
anlatacak hikayeleri olan kırık adamlar
and I would be one of them.
ve ben de onlardan biri olurdum.
And how are you to ever know
Ve bunu nasıl bileceksin?
how far it was gonna go
ne kadar ileri gidecekti
you fall in love and that's the road
aşık olursun ve yol budur
you travel till you can't no more
artık yapamayacak duruma gelene kadar seyahat edersin
and then we just we turn around again
ve sonra tekrar geri dönüyoruz
*CHORUS*
*KORO*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.