Sakın Dönme Текст Песни Перевод на Русский

Джем Караджа - Не возвращайся

by Cem Karaca

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Karaca Sakın Dönme

Madem ki gittin, dönmesen de olur
Раз уж ты ушел, ничего страшного, если ты не вернешься
Hatta hiç dönmesen, çok daha iyi olur
Было бы даже лучше, если бы ты никогда не возвращался
Giderken, beynindeki o gri hücreler
Когда ты уходишь, эти серые клетки твоего мозга
Neyi emretti bilemem ki
Я не знаю, что он заказал.
Şimdi, ince pişmanlıklar artık fayda getirmez
Теперь тонкие сожаления больше не приносят пользы.
Dedim ya, hiç dönmesen daha iyi olur
Я говорил тебе, было бы лучше, если бы ты никогда не возвращался
Sakın dönme, sakın dönme
Не возвращайся, не возвращайся
Kalbimdeki bıraktığın yeri yıkma
Не разрушай место, которое ты оставил в моем сердце
Gitmek çok kolay, lakin dönmek acıdır
Легко уйти, но больно возвращаться
Hatta utanç verici
Это даже обидно
Yakıştıramam sana ben utançları
Я не могу вместить в тебя стыд
Olsa olsa usançtır yaşadığın
В лучшем случае твоя жизнь скучна
Usanmasan benden, gider miydin, gider miydin söyle
Если ты не устанешь от меня, ты пойдешь, пойдешь, скажи мне
Ama çektin gittin, sakın dönme
Но ты ушел, не возвращайся
Bağışlamak Allah’ın işi
Прощение – это дело Бога
Seni ben nasıl bağışlayabilirim ki
Как я могу простить тебя
Yaşım geldi vurdu geçti artık çoktan elliyi
Мой возраст пришел и ушел, мне уже исполнилось пятьдесят.
Sakın ha, sakın ha, sakın ha geri dönme
Не, не, не, не возвращайся

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.