Tamirci Çırağı Testo Traduzione Italiana

Cem Karaca - Apprendista meccanico

by Cem Karaca

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Karaca Tamirci Çırağı

Gönlüme bir ateş düştü yanar ha yanar yanar
Un fuoco è caduto nel mio cuore, brucia, brucia, brucia
Ümit gönlümün ekmeği umar ha umar umar
La speranza è il pane del mio cuore, spera, spera, spera
Elleri ak yumuk yumuk ojeli tırnakları
Le sue mani sono bianche e le sue unghie sono lucide.
Nerelere gizlesin şu avcun nasırları
Dove puoi nascondere quei calli sul palmo della mano?
Otomobili tamire geldi dün bizim tamirhaneye
Ieri è venuto nella nostra officina per far riparare la sua auto.
Görür görmez vurularak başladım ben sevmeye
Appena l'ho visto ne sono rimasto colpito e ho iniziato ad amarlo.
Ayağında uzun etek dalga saçları
Gonna lunga con capelli ondulati ai piedi
Ustam seslendi uzaktan oğlum al takımları
Il mio padrone ha chiamato da lontano, figliolo, prendi i set.
Bir romanda okumuştum buna benzer bir şeyi
Ho letto qualcosa di simile in un romanzo.
Cildi parlak kağıt kaplı pahalı bir kitaptı
Era un libro costoso con una copertina di carta lucida.
Ne olmuş nasıl olmuşsa aşık olmuştu genç kız
In qualche modo, la ragazza si innamorò.
Yine böyle bir durumda tamirci çırağına
Ancora una volta, in una situazione del genere, l'apprendista meccanico
Ustama dedim ki bugün giymeyim tulumları
Ho detto al mio padrone che oggi non dovrei indossare la tuta.
Arkası puslu aynamda taradım saçlarımı
Mi sono pettinato i capelli allo specchio con la schiena offuscata
Gelecekti bugün geri arabayı almaya
Sarebbe tornato oggi a ritirare la macchina.
O romandaki hayali belki gerçek yapmaya
Forse puoi realizzare il sogno di quel romanzo.
Durdu zaman durdu dünya girdi içeri kapıdan x2
Il tempo si è fermato, il mondo è entrato dalla porta x2
Öylece bakakaldım gözümü ayırmadan x2
Ho semplicemente fissato senza distogliere lo sguardo x2
Arabanın kapısını açtım açtım girsin içeri x2
Ho aperto la portiera della macchina e l'ho lasciato entrare x2
Kalktı hilal kaşları sordu kim bu serseri
Le sopracciglia a mezzaluna si alzarono e chiesero chi fosse questo punk.
Çekti gitti arabayla egzosuna boğuldum
Se n'è andato e io sono annegato nei suoi gas di scarico
Gözümde tonurcuk yaşlar ağır ağır doğruldum
Mi sono seduto lentamente con le lacrime agli occhi.
Ustam geldi sırtıma vurdu unut dedi romanları
Il mio padrone è venuto a darmi una pacca sulla spalla e mi ha detto di dimenticare i romanzi.
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları x3
Ha detto che sei un lavoratore, resta un lavoratore e indossa una tuta x3
İşçisin sen işçi kal işçisin sen işçi kal x3
Sei un lavoratore, resta un lavoratore. Sei un lavoratore, resta un lavoratore x3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.