Louisiana 歌詞 日本語訳
セリス・マシューズ - ルイジアナ州
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For more on Cerys Matthews:
セリス・マシューズについて詳しくは:
www.cerysmatthews.info
www.cerysmatthews.info
Rain fell, it called off play, We ran for shelter
雨が降ったので遊びは中止になり、私たちは雨宿りを求めて走った
Laughing at the stormy weather, Jack sang bread of heaven
嵐の天気を笑いながらジャックは天国のパンを歌った
I thought of you
あなたのことを考えました
One sweet day finally we'll trace each other
ある甘い日、ついに僕らはお互いを辿るだろう
Shine a little light together
一緒に小さな光を照らしてください
Till that day I hear you though you're faraway
遠く離れていても聞こえるその日まで
I'll walk the earth to find you
あなたを見つけるために地球を歩き回ります
And wrap my arms around you
そして私の腕をあなたに巻き付けてください
And sing the sweetest songs for you
そしてあなたのために最高に甘い歌を歌ってください
In all good time we'll come across a mountain haven
うまくいけば、山の安息所に出会えるでしょう
Build a house and home and settle
家と家を建てて定住する
Plant some crops and pray they'll grow for me and you
作物を植えて、私とあなたのために成長するように祈ってください
Whose to say we might wander in the trees
誰に言えば木々の中をさまようかもしれない
And shimmer under canopies of autumns
そして秋の天蓋の下できらめきます
Rich kaleidoscope of gold and ruby
ゴールドとルビーの豊かな万華鏡
I'll walk the earth to find you
あなたを見つけるために地球を歩き回ります
And wrap my arms around you
そして私の腕をあなたに巻き付けてください
And sing the sweetest songs for you
そしてあなたのために最高に甘い歌を歌ってください
And as for stormy weather
そして荒天に関しては
We'll be so good together
私たちは一緒にとても仲良くなります
I've got to find my way to you
あなたへの道を見つけなければなりません
Here and now, the rains still falling steadily
ここは今も雨がしとしとと降っています
The damp is crawling up to me and
湿気が私に這い上がってきて、
Jacks is singing all your favourite melodies
ジャックスはあなたのお気に入りのメロディーをすべて歌っています
Soon enough I fall into an easy sleep
すぐに私は安らかな眠りに落ちます
Now no-one move and no-one speak
今では誰も動かず、誰も話さない
Let the moonlight carry from me from here to you
月の光が私からあなたへ運ばれますように
I'll walk the earth to find you
あなたを見つけるために地球を歩き回ります
And wrap my arms around you
そして私の腕をあなたに巻き付けてください
And sing the sweetest songs for you
そしてあなたのために最高に甘い歌を歌ってください
And as for stormy weather
そして荒天に関しては
We'll be so good together
私たちは一緒にとても仲良くなります
I've got to find my way to you
あなたへの道を見つけなければなりません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
