Ride Away Liedtext Deutsche Übersetzung

Charles Manson – Ride Away

by Charles Manson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Manson Ride Away

Everyone who is the one
Jeder, der der Eine ist
is out looking for the last door.
ist auf der Suche nach der letzten Tür.
And if you are the one my friend
Und wenn du derjenige bist, mein Freund
you don't need to look anymore.
Du musst nicht mehr suchen.
And if you are to my friend
Und wenn du mein Freund bist
then you know there's no place left to go,
Dann weißt du, dass es keinen Ort mehr gibt, an den du gehen kannst,
a reckless hate baby we don't need
Ein rücksichtsloses Hassbaby, das wir nicht brauchen
no no no no no no. Let him go. Let him go. Let him go. Let him go.
nein nein nein nein nein nein. Lass ihn gehen. Lass ihn gehen. Lass ihn gehen. Lass ihn gehen.
How else do you think I could talk to you
Wie könnte ich Ihrer Meinung nach sonst mit Ihnen reden?
except through the music?
außer durch die Musik?
How else do you think I could stop
Wie sonst könnte ich Ihrer Meinung nach aufhören?
the confusion that's in your mind?
Die Verwirrung, die in deinem Kopf ist?
Come on, sing me a song
Komm, sing mir ein Lied
as you come along to the music.
wie du mit der Musik mitkommst.
Each unto his own kind.
Jeder seiner Art.
Now everybody knows that there's nothing to know.
Jetzt weiß jeder, dass es nichts zu wissen gibt.
Everybody know that there's no place left to go.
Jeder weiß, dass es keinen Ort mehr gibt, an den man gehen kann.
When you're traveling fast it's much better than slow.
Wenn man schnell unterwegs ist, ist es viel besser als langsam.
Because it's coming out quick and you know who you know.
Weil es schnell herauskommt und man weiß, wen man kennt.
Don't look back just go, go. Don't look back just go, go.
Schau nicht zurück, geh einfach, geh. Schau nicht zurück, geh einfach, geh.
Just follow the music,
Folge einfach der Musik,
just follow the sound.
Folge einfach dem Ton.
Just follow the music,
Folge einfach der Musik,
just follow the sound.
Folge einfach dem Ton.
The clouds are close to the ground The wind has lost its sound.
Die Wolken sind dicht am Boden. Der Wind hat sein Geräusch verloren.
The ocean is Empty and the world is turning upside down.
Der Ozean ist leer und die Welt steht auf dem Kopf.
Ye though you walk through the valley of death
Du gehst durch das Tal des Todes
I'll be beside you. Ride Away.
Ich werde an deiner Seite sein. Fahren Sie weg.
Yes and nearing the end so come on in and I'll find you. Ride away.
Ja, und ich nähere mich dem Ende, also komm rein und ich werde dich finden. Fahr weg.
He rides like the wind with his hair long and flowing.
Er reitet wie der Wind mit langen und wallenden Haaren.
Ain't no crime ain't no sin. in his eyes always knowing.
Kein Verbrechen ist keine Sünde. in seinen Augen immer wissend.
the fear is all gone
die Angst ist ganz weg
and the timeless winds are blowing.
und die zeitlosen Winde wehen.
His motor's running good and
Sein Motor läuft gut und
over the mountains he is going.
über die Berge geht er.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Get on ride my way. Ride my way
Fahren Sie meinen Weg. Reite meinen Weg
The world is my play so come on man ride away.
Die Welt ist mein Spiel, also komm, Mann, fahr weg.
Like the wind you do ride (ride away)
Wie der Wind reitest du (reist davon)
With your past far behind you (ride away)
Mit deiner Vergangenheit weit hinter dir (Fahre weg)
We'll find a place to hide (ride away)
Wir werden einen Ort zum Verstecken finden (wegreiten)
Where the man won't find you (ride away)
Wo der Mann dich nicht finden wird (wegfahren)
Get on ride away, come on ride my way, ride my way,
Fahr los, komm, reite meinen Weg, reite meinen Weg,
the world is my play man so come on ride my way then,
Die Welt ist mein Spiel, Mann, also komm und reite meinen Weg,
come on away man, you got to get underneath the man with a gun,
Komm schon, Mann, du musst mit einer Waffe unter den Mann kommen,
you know they ain't out for having no fun
Du weißt, dass es ihnen nicht darum geht, keinen Spaß zu haben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.