Ride Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Charles Manson - Uzaklara Git

by Charles Manson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Manson Ride Away

Everyone who is the one
O olan herkes
is out looking for the last door.
son kapıyı arıyor.
And if you are the one my friend
Ve eğer sen oysan arkadaşım
you don't need to look anymore.
artık bakmanıza gerek yok.
And if you are to my friend
Ve eğer arkadaşımsa
then you know there's no place left to go,
o zaman gidecek bir yerin kalmadığını anlarsın
a reckless hate baby we don't need
pervasız bir nefrete ihtiyacımız yok bebeğim
no no no no no no. Let him go. Let him go. Let him go. Let him go.
hayır hayır hayır hayır hayır. Bırak gitsin. Bırak gitsin. Bırak gitsin. Bırak gitsin.
How else do you think I could talk to you
Seninle başka nasıl konuşabileceğimi düşünüyorsun?
except through the music?
müzik dışında mı?
How else do you think I could stop
Başka nasıl durabileceğimi düşünüyorsun?
the confusion that's in your mind?
kafandaki karışıklık mı?
Come on, sing me a song
Hadi bana bir şarkı söyle
as you come along to the music.
siz müzikle birlikte gelirken.
Each unto his own kind.
Her biri kendi türüne.
Now everybody knows that there's nothing to know.
Artık herkes bilinecek bir şey olmadığını biliyor.
Everybody know that there's no place left to go.
Herkes gidecek bir yer kalmadığını biliyor.
When you're traveling fast it's much better than slow.
Hızlı seyahat ettiğinizde, yavaş seyahat etmekten çok daha iyidir.
Because it's coming out quick and you know who you know.
Çünkü çabuk çıkıyor ve kimi tanıdığını biliyorsun.
Don't look back just go, go. Don't look back just go, go.
Arkana bakma, sadece git, git. Arkana bakma, sadece git, git.
Just follow the music,
Sadece müziği takip et,
just follow the sound.
sadece sesi takip edin.
Just follow the music,
Sadece müziği takip et,
just follow the sound.
sadece sesi takip edin.
The clouds are close to the ground The wind has lost its sound.
Bulutlar yere yakın Rüzgar sesini kaybetmiş.
The ocean is Empty and the world is turning upside down.
Okyanus Boşalmış ve dünya alt üst olmuş durumda.
Ye though you walk through the valley of death
Ölüm vadisinden geçseniz de
I'll be beside you. Ride Away.
Yanında olacağım. Uzaklaş.
Yes and nearing the end so come on in and I'll find you. Ride away.
Evet, sona yaklaşıyoruz o yüzden içeri gelin, sizi bulacağım. Uzaklaş.
He rides like the wind with his hair long and flowing.
Uzun ve dalgalı saçlarıyla rüzgar gibi esiyor.
Ain't no crime ain't no sin. in his eyes always knowing.
Hiçbir suç günah değildir. gözlerinde her zaman biliyor.
the fear is all gone
korku tamamen gitti
and the timeless winds are blowing.
ve zamansız rüzgarlar esiyor.
His motor's running good and
Motoru iyi çalışıyor ve
over the mountains he is going.
dağların üzerinden gidiyor.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Get on ride my way. Ride my way
Benim yoluma devam et. Benim yoluma sür
The world is my play so come on man ride away.
Dünya benim oyunum o yüzden hadi dostum uzaklaş.
Like the wind you do ride (ride away)
Rüzgar gibi sürüyorsun (uzaklaşıyorsun)
With your past far behind you (ride away)
Geçmişin çok arkandayken (uzaklaş)
We'll find a place to hide (ride away)
Saklanacak bir yer bulacağız (uzaklaşacağız)
Where the man won't find you (ride away)
Adamın seni bulamayacağı yer (uzaklaş)
Get on ride away, come on ride my way, ride my way,
Hadi sür, hadi sür yoluma, sür yoluma,
the world is my play man so come on ride my way then,
dünya benim oyuncağım o yüzden hadi yoluma çık o zaman
come on away man, you got to get underneath the man with a gun,
Haydi dostum, silahlı adamın altına girmelisin.
you know they ain't out for having no fun
eğlenmek için dışarı çıkmadıklarını biliyorsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.