Ride Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Charles Manson - Odjedź

by Charles Manson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Manson Ride Away

Everyone who is the one
Każdy, kto jest tym jedynym
is out looking for the last door.
szuka ostatnich drzwi.
And if you are the one my friend
A jeśli jesteś tym jedynym, moim przyjacielem
you don't need to look anymore.
nie musisz już szukać.
And if you are to my friend
A jeśli jesteś moim przyjacielem
then you know there's no place left to go,
wtedy wiesz, że nie ma już dokąd pójść,
a reckless hate baby we don't need
lekkomyślne, pełne nienawiści dziecko, którego nie potrzebujemy
no no no no no no. Let him go. Let him go. Let him go. Let him go.
nie nie nie nie nie nie. Pozwól mu odejść. Pozwól mu odejść. Pozwól mu odejść. Pozwól mu odejść.
How else do you think I could talk to you
Jak inaczej mógłbym z tobą porozmawiać
except through the music?
chyba że przez muzykę?
How else do you think I could stop
Jak inaczej, twoim zdaniem, mógłbym przestać
the confusion that's in your mind?
zamieszanie, które panuje w twoim umyśle?
Come on, sing me a song
Chodź, zaśpiewaj mi piosenkę
as you come along to the music.
kiedy przyjdziesz do muzyki.
Each unto his own kind.
Każdy według swego rodzaju.
Now everybody knows that there's nothing to know.
Teraz już wszyscy wiedzą, że nie ma o czym wiedzieć.
Everybody know that there's no place left to go.
Wszyscy wiedzą, że nie ma już dokąd pójść.
When you're traveling fast it's much better than slow.
Kiedy jedziesz szybko, jest to o wiele lepsze niż powolne.
Because it's coming out quick and you know who you know.
Ponieważ wychodzi szybko i wiesz, kogo znasz.
Don't look back just go, go. Don't look back just go, go.
Nie oglądaj się za siebie, po prostu idź, idź. Nie oglądaj się za siebie, po prostu idź, idź.
Just follow the music,
Po prostu podążaj za muzyką,
just follow the sound.
po prostu podążaj za dźwiękiem.
Just follow the music,
Po prostu podążaj za muzyką,
just follow the sound.
po prostu podążaj za dźwiękiem.
The clouds are close to the ground The wind has lost its sound.
Chmury są już blisko ziemi. Wiatr stracił swój dźwięk.
The ocean is Empty and the world is turning upside down.
Ocean jest pusty, a świat wywraca się do góry nogami.
Ye though you walk through the valley of death
Wy, choć idziecie doliną śmierci
I'll be beside you. Ride Away.
Będę obok ciebie. Odjedź.
Yes and nearing the end so come on in and I'll find you. Ride away.
Tak, zbliża się koniec, więc wejdź, a znajdę cię. Odjedź.
He rides like the wind with his hair long and flowing.
Pędzi jak wiatr z długimi i rozwianymi włosami.
Ain't no crime ain't no sin. in his eyes always knowing.
Nie ma przestępstwa, nie ma grzechu. w jego oczach zawsze wiedząc.
the fear is all gone
cały strach zniknął
and the timeless winds are blowing.
i wieją ponadczasowe wiatry.
His motor's running good and
Jego silnik działa dobrze i
over the mountains he is going.
idzie przez góry.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Ri'ah'ie'ah'ie'de Aw'ay.
Get on ride my way. Ride my way
Jedź moją drogą. Jedź moją drogą
The world is my play so come on man ride away.
Świat jest moją zabawą, więc chodź, człowieku, odjedź.
Like the wind you do ride (ride away)
Jak wiatr, którym jeździsz (odjeżdżasz)
With your past far behind you (ride away)
Z przeszłością daleko za sobą (odjedź)
We'll find a place to hide (ride away)
Znajdziemy miejsce do ukrycia (odjechania)
Where the man won't find you (ride away)
Gdzie mężczyzna cię nie znajdzie (odjedź)
Get on ride away, come on ride my way, ride my way,
Jedź moją drogą, jedź moją drogą, jedź moją drogą,
the world is my play man so come on ride my way then,
świat jest moją zabawą, więc chodź, jedź moją drogą,
come on away man, you got to get underneath the man with a gun,
No dalej, stary, musisz dostać się pod faceta z bronią,
you know they ain't out for having no fun
wiesz, że nie chodzi im o to, żeby się nie bawić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.