Safe Harbour Liedtext Deutsche Übersetzung

Charlotte Campbell – Safe Harbor

by Charlotte Campbell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlotte Campbell Safe Harbour

Maybe I'll regret this in the morning
Vielleicht werde ich das morgen früh bereuen
Maybe I will wish that I'd been wise
Vielleicht würde ich mir wünschen, ich wäre weise gewesen
Maybe I'll regret this in the morning
Vielleicht werde ich das morgen früh bereuen
But right now I can't see past your eyes
Aber im Moment kann ich nicht über deine Augen hinaussehen
They say you only ever look back on what you didn't do
Man sagt, man blickt immer nur auf das zurück, was man nicht getan hat
And I don't want to look back on never having you
Und ich möchte nicht darauf zurückblicken, dich nie gehabt zu haben
Maybe I will wake up feeling foolish
Vielleicht wache ich mit einem dummen Gefühl auf
But I know I won't remember in a year
Aber ich weiß, dass ich mich in einem Jahr nicht mehr daran erinnern werde
Maybe I will wake up feeling foolish
Vielleicht wache ich mit einem dummen Gefühl auf
The only thing that's stopping me is fear
Das Einzige, was mich aufhält, ist Angst
They say you only ever look back on what you didn't do
Man sagt, man blickt immer nur auf das zurück, was man nicht getan hat
And I don't want to look back on never having you
Und ich möchte nicht darauf zurückblicken, dich nie gehabt zu haben
So throw away the bowlines
Werfen Sie also die Bugleinen weg
And all the doubt in your mind
Und all die Zweifel in deinem Kopf
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Wer braucht einen sicheren Hafen, wer braucht einen sicheren Hafen?
One day we will all look back and wonder
Eines Tages werden wir alle zurückblicken und uns wundern
About the roads we met but didn't take
Über die Straßen, die wir trafen, aber nicht nahmen
One day I know I'll look back and wonder
Ich weiß, eines Tages werde ich zurückblicken und mich wundern
But you could be my favourite mistake
Aber du könntest mein Lieblingsfehler sein
They say you only ever look back on what you didn't do
Man sagt, man blickt immer nur auf das zurück, was man nicht getan hat
And I don't want to look back on never having you
Und ich möchte nicht darauf zurückblicken, dich nie gehabt zu haben
So throw away the bowlines
Werfen Sie also die Bugleinen weg
And all the doubt in your mind
Und all die Zweifel in deinem Kopf
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Wer braucht einen sicheren Hafen, wer braucht einen sicheren Hafen?
I will be lost at sea
Ich werde auf See verloren sein
I will be lost at sea
Ich werde auf See verloren sein
I will be lost but free
Ich werde verloren, aber frei sein
So throw away the bowlines
Werfen Sie also die Bugleinen weg
And all the doubt in your mind
Und all die Zweifel in deinem Kopf
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Wer braucht einen sicheren Hafen, wer braucht einen sicheren Hafen?
So throw away the bowlines
Werfen Sie also die Bugleinen weg
And all the doubt in your mind
Und all die Zweifel in deinem Kopf
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Wer braucht einen sicheren Hafen, wer braucht einen sicheren Hafen?
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Wer braucht einen sicheren Hafen, wer braucht einen sicheren Hafen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.