Safe Harbour Letras Tradução em Português

Charlotte Campbell - Porto Seguro

by Charlotte Campbell

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlotte Campbell Safe Harbour

Maybe I'll regret this in the morning
Talvez eu me arrependa disso pela manhã
Maybe I will wish that I'd been wise
Talvez eu deseje ter sido sábio
Maybe I'll regret this in the morning
Talvez eu me arrependa disso pela manhã
But right now I can't see past your eyes
Mas agora não consigo ver além dos seus olhos
They say you only ever look back on what you didn't do
Dizem que você só olha para trás e vê o que não fez
And I don't want to look back on never having you
E eu não quero olhar para trás e nunca ter tido você
Maybe I will wake up feeling foolish
Talvez eu acorde me sentindo um tolo
But I know I won't remember in a year
Mas eu sei que não vou lembrar em um ano
Maybe I will wake up feeling foolish
Talvez eu acorde me sentindo um tolo
The only thing that's stopping me is fear
A única coisa que está me impedindo é o medo
They say you only ever look back on what you didn't do
Dizem que você só olha para trás e vê o que não fez
And I don't want to look back on never having you
E eu não quero olhar para trás e nunca ter tido você
So throw away the bowlines
Então jogue fora as linhas de proa
And all the doubt in your mind
E todas as dúvidas em sua mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Quem precisa de um porto seguro, quem precisa de um porto seguro?
One day we will all look back and wonder
Um dia todos nós olharemos para trás e nos perguntaremos
About the roads we met but didn't take
Sobre as estradas que conhecemos, mas não pegamos
One day I know I'll look back and wonder
Um dia eu sei que vou olhar para trás e me perguntar
But you could be my favourite mistake
Mas você poderia ser meu erro favorito
They say you only ever look back on what you didn't do
Dizem que você só olha para trás e vê o que não fez
And I don't want to look back on never having you
E eu não quero olhar para trás e nunca ter tido você
So throw away the bowlines
Então jogue fora as linhas de proa
And all the doubt in your mind
E todas as dúvidas em sua mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Quem precisa de um porto seguro, quem precisa de um porto seguro?
I will be lost at sea
Estarei perdido no mar
I will be lost at sea
Estarei perdido no mar
I will be lost but free
Estarei perdido, mas livre
So throw away the bowlines
Então jogue fora as linhas de proa
And all the doubt in your mind
E todas as dúvidas em sua mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Quem precisa de um porto seguro, quem precisa de um porto seguro?
So throw away the bowlines
Então jogue fora as linhas de proa
And all the doubt in your mind
E todas as dúvidas em sua mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Quem precisa de um porto seguro, quem precisa de um porto seguro?
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
Quem precisa de um porto seguro, quem precisa de um porto seguro?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.