Safe Harbour Letra Traducción al Español
Charlotte Campbell - Puerto seguro
Charlotte Campbell - Safe Harbour letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Maybe I'll regret this in the morning
Tal vez me arrepienta de esto en la mañana
Maybe I will wish that I'd been wise
Tal vez desearía haber sido sabio
Maybe I'll regret this in the morning
Tal vez me arrepienta de esto en la mañana
But right now I can't see past your eyes
Pero ahora mismo no puedo ver más allá de tus ojos
They say you only ever look back on what you didn't do
Dicen que sólo miras hacia atrás y recuerdas lo que no hiciste
And I don't want to look back on never having you
Y no quiero mirar atrás y nunca tenerte
Maybe I will wake up feeling foolish
Tal vez me despierte sintiéndome tonto
But I know I won't remember in a year
Pero sé que no lo recordaré en un año.
Maybe I will wake up feeling foolish
Tal vez me despierte sintiéndome tonto
The only thing that's stopping me is fear
Lo único que me detiene es el miedo
They say you only ever look back on what you didn't do
Dicen que sólo miras hacia atrás y recuerdas lo que no hiciste
And I don't want to look back on never having you
Y no quiero mirar atrás y nunca tenerte
So throw away the bowlines
Así que tira los bolines
And all the doubt in your mind
Y toda la duda en tu mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?
One day we will all look back and wonder
Un día todos miraremos atrás y nos preguntaremos
About the roads we met but didn't take
Sobre los caminos que conocimos pero no tomamos
One day I know I'll look back and wonder
Un día sé que miraré hacia atrás y me preguntaré
But you could be my favourite mistake
Pero podrías ser mi error favorito
They say you only ever look back on what you didn't do
Dicen que sólo miras hacia atrás y recuerdas lo que no hiciste
And I don't want to look back on never having you
Y no quiero mirar atrás y nunca tenerte
So throw away the bowlines
Así que tira los bolines
And all the doubt in your mind
Y toda la duda en tu mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?
I will be lost at sea
estaré perdido en el mar
I will be lost at sea
estaré perdido en el mar
I will be lost but free
Estaré perdido pero libre
So throw away the bowlines
Así que tira los bolines
And all the doubt in your mind
Y toda la duda en tu mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?
So throw away the bowlines
Así que tira los bolines
And all the doubt in your mind
Y toda la duda en tu mente
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?
Who needs a safe harbour, who needs a safe harbour?
¿Quién necesita un puerto seguro, quién necesita un puerto seguro?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
