All Those Nights Paroles Traduction Française

Chase Coy - Toutes ces nuits

by Chase Coy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chase Coy All Those Nights

I find this song sounds better on the first fret, because being a girl, my voice is higher.
Je trouve que cette chanson sonne mieux sur la première case, car étant une fille, ma voix est plus haute.
One more year, and I'll be heading out on my own,
Encore un an, et je partirai seul,
Leaving friends and the place that I call home.
Quitter mes amis et l'endroit que j'appelle chez moi.
I don't wanna go.
Je ne veux pas y aller.
I just need to know that I can come back.
J'ai juste besoin de savoir que je peux revenir.
I need to know,
J'ai besoin de savoir,
I only need to know that you'll be here when I come back home.
J'ai seulement besoin de savoir que tu seras là quand je rentrerai à la maison.
Cuz I don't wanna miss a single autumn evening here with you like this.
Parce que je ne veux pas manquer une seule soirée d'automne ici avec toi comme ça.
I don't wanna miss
je ne veux pas manquer
All those nights we danced by the moonlight,
Toutes ces nuits où nous avons dansé au clair de lune,
Conversations bout nothing till midnight.
Les conversations ne portent sur rien jusqu'à minuit.
You and I huddled close till the daylight came.
Toi et moi nous sommes blottis tout près jusqu'à ce que le jour vienne.
Remember the colors reflected in your eyes,
Souviens-toi des couleurs reflétées dans tes yeux,
The scene painted golden as the sun rises over you and me darling.
La scène est peinte en or alors que le soleil se lève sur toi et moi, chérie.
One more year, we'd better make the best of this one.
Une année de plus, nous ferions mieux de tirer le meilleur parti de celle-ci.
You just can't beat the weather here in autumn.
Ici, en automne, le temps est imbattable.
Please stay close to me.
S'il te plaît, reste près de moi.
I just need to know you're gonna call me.
J'ai juste besoin de savoir que tu vas m'appeler.
I need to know that everything will all be okay while I'm away.
J'ai besoin de savoir que tout ira bien pendant mon absence.
Cuz I don't wanna miss a single autumn evening here with you like this.
Parce que je ne veux pas manquer une seule soirée d'automne ici avec toi comme ça.
I don't wanna miss
je ne veux pas manquer
All those nights we danced by the moonlight,
Toutes ces nuits où nous avons dansé au clair de lune,
Conversations bout nothing till midnight.
Les conversations ne portent sur rien jusqu'à minuit.
You and I huddled close till the daylight came.
Toi et moi nous sommes blottis tout près jusqu'à ce que le jour vienne.
Remember the colors reflected in your eyes,
Souviens-toi des couleurs reflétées dans tes yeux,
The scene painted golden as the sun rises over you and me darling.
La scène est peinte en or alors que le soleil se lève sur toi et moi, chérie.
Over you and me darling.
Sur toi et moi chérie.
Over you and me darling.
Sur toi et moi chérie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.