Acariciame Текст Песни Перевод на Русский

Чавела Варгас - Акарисиаме

by Chavela Vargas

Chavela Vargas - Acariciame: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Acariciame - Chavela Vargas
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chavela Vargas Acariciame

Acaríciame
ласкай меня
despacio, lentamente y sin temor,
медленно, медленно и без страха,
Acaríciame
ласкай меня
y siénteme dentro de tu corazón,
и почувствуй меня в своем сердце,
que el amor es algo más que una mirada
эта любовь - это больше, чем просто взгляд
que no basta con decir unas palabras
что недостаточно сказать несколько слов
y que un beso es nada más que una emoción.
и что поцелуй – это не более чем эмоция.
Acaríciame
ласкай меня
yo quiero que te sientas hoy de mi,
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя сегодня как я,
Acaríciame
ласкай меня
y goza como yo de este placer
и наслаждайся этим удовольствием, как я
y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я даже имени твоего не знаю?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Что ж, завтра, возможно, это может быть другой мужчина
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
тот, кто в моей постели занимается со мной любовью.
Acaríciame
ласкай меня
y siénteme tan dentro de tu piel
и почувствуй меня внутри своей кожи
en vuélveme en tu cuerpo por favor
преврати меня в свое тело, пожалуйста
olvídate del tiempo y del ayer
забудь о времени и вчерашнем дне
Acarciame
Ласкай меня
y déjame escuchar tu corazón
и позволь мне услышать твое сердце
que late a prisa igual que mi pasión
это бьется быстро, как и моя страсть
que vibra como yo con este amor, con este amor...
который вибрирует, как и я, от этой любви, от этой любви...
Acaríciame
ласкай меня
y bésame como te beso yo,
и поцелуй меня, как я целую тебя,
Acaríciame
ласкай меня
y en tréga te como me entrego yo
и в перемирии, как я отдаюсь
y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я даже имени твоего не знаю?
pues mañana puede ser quiza otro hombre
Что ж, завтра, возможно, это может быть другой мужчина
él que esté en mi lecho haciéndome el amor.
тот, кто в моей постели занимается со мной любовью.
Acaríciame
ласкай меня
y siénteme tan dentro de tu piel
и почувствуй меня внутри своей кожи
en vuélveme en tu cuerpo por favor
преврати меня в свое тело, пожалуйста
olvídate del tiempo y del ayer
забудь о времени и вчерашнем дне
Acaríciame
ласкай меня
y déjame escuchar tu corazón
и позволь мне услышать твое сердце
que late a prisa igual que mi pasión
это бьется быстро, как и моя страсть
que vibra como yo con este amor, con este amor...
который вибрирует, как и я, от этой любви, от этой любви...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.