Too Much Paroles Traduction Française
Astuce bon marché - Trop
by Cheap Trick
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Second track from 2003's "Special One".
Deuxième morceau de "Special One" de 2003.
Don't wanna see you again
Je ne veux plus te revoir
You're takin' a little too much
Tu en prends un peu trop
Maybe it's my fault...okay
C'est peut-être ma faute... d'accord
You've taken away too much
Tu en as trop enlevé
Swimmin' in sorrow all day
Nager dans le chagrin toute la journée
Well, fakin' it doesn't do much.
Eh bien, faire semblant, ça ne fait pas grand-chose.
Maybe you've fallen from grace
Peut-être que tu es tombé en disgrâce
It's takin' a little too much.
Ça en prend un peu trop.
I couldn't feel you, my friend
Je ne pouvais pas te sentir, mon ami
You're makin' a lie of your love, my love
Tu fais un mensonge sur ton amour, mon amour
Come on, now you've taken a little too much
Allez, maintenant tu en as pris un peu trop
Too much
Trop
I..I swear-you've had enough
Je... je le jure, tu en as assez
Diamonds and pearls
Diamants et perles
In time, you've taken all mine
Avec le temps, tu as pris tout le mien
I couldn't feel you my friend
Je ne pouvais pas te sentir mon ami
You've taken a little too much.
Vous en avez pris un peu trop.
Don't wanna hold you again,
Je ne veux plus te retenir,
And fall for the tricks in your touch.
Et craquez pour les astuces de votre toucher.
No one can charm like you can
Personne ne peut charmer comme toi
You're makin' a lie of our love, my love
Tu fais un mensonge sur notre amour, mon amour
You'll be there without a care
Tu seras là sans souci
I'll go alone
j'irai seul
I'll fall into life all over-r-r-r again.
Je retomberai dans la vie-r-r-r à nouveau.
In time I will find a girl
Avec le temps, je trouverai une fille
Who knows just how to be kind.
Qui sait comment être gentil.
Some days the power's so bright-my love
Certains jours, le pouvoir est si brillant, mon amour
I can't find no easy way out.
Je ne trouve pas d'issue facile.
I..I swear-a light, a voice, tells me to stop.
Je... je le jure, une lumière, une voix, me dit d'arrêter.
Something inside screamed out
Quelque chose à l'intérieur a crié
Get my life back again.
Reprenez ma vie.
Don't wanna see you my friend
Je ne veux pas te voir mon ami
You've taken a little too much.
Vous en avez pris un peu trop.
Maybe it's my fault...okay
C'est peut-être ma faute... d'accord
You've taken away too much.
Vous en avez trop enlevé.
I couldn't feel you my friend
Je ne pouvais pas te sentir mon ami
'Cause none of your riches mean much.
Parce qu'aucune de tes richesses ne signifie grand-chose.
I couldn't stand to pretend,
Je ne pouvais pas supporter de faire semblant,
You're makin' a lie of our love.
Vous mentez sur notre amour.
My love--come on, come on,
Mon amour, allez, allez,
You're takin' a little too much, too much.
Vous en prenez un peu trop, trop.
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.