Frequently Wrong but Never in Doubt Liedtext Deutsche Übersetzung
Cheryl Wheeler – Oft falsch, aber nie im Zweifel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1. Bund
I remember when George used to come to our house
Ich erinnere mich, als George zu uns nach Hause kam
For a meeting of one of his clubs
Für ein Treffen eines seiner Clubs
He would often drive down, 'cause we lived close to town
Er fuhr oft dorthin, weil wir in der Nähe der Stadt wohnten
Where the pulse of the big business was
Wo der Puls des Big Business war
He belonged to the Yacht Club, the Truckers, the Shriners
Er gehörte dem Yacht Club, den Truckers und den Shriners an
Though he had no boat and no rig
Allerdings hatte er kein Boot und keine Takelage
Still, he'd eat roast beef dinners and hobnob with winners
Trotzdem aß er Roastbeef und plauderte mit Gewinnern
And wait 'til he hit something big
Und warten Sie, bis er etwas Großes trifft
But before he could get that big fish on the line
Aber bevor er den großen Fisch an die Angel bringen konnte
They let everyone in and ruined the Shrine
Sie ließen alle hinein und zerstörten das Heiligtum
And he was easily riled and likely to shout
Und er ließ sich leicht verärgern und brüllte leicht
Frequently wrong, but never in doubt
Oftmals falsch, aber niemals zweifelhaft
His friends called him Skippy, but he had no family
Seine Freunde nannten ihn Skippy, aber er hatte keine Familie
'Til my mother's folks took him in
Bis die Eltern meiner Mutter ihn aufnahmen
Just a short blond and wavy, boy from the navy
Nur ein kleiner blonder und welliger Junge von der Marine
And he never left home again
Und er verließ sein Zuhause nie wieder
How he married Agnes, oh, I'll never know
Wie er Agnes geheiratet hat, oh, ich werde es nie erfahren
She was gracious and gentle and she loved him so
Sie war gnädig und sanft und sie liebte ihn so sehr
And he was grand in her eyes when they would go out
Und er war großartig in ihren Augen, wenn sie ausgehen würden
And frequently wrong, but never in doubt
Und oft falsch, aber nie im Zweifel
BRIDGE:
BRÜCKE:
Oh, I guess he had a big time
Oh, ich schätze, er hatte eine tolle Zeit
Sharing the secret symbol
Das geheime Symbol teilen
With masters elect of the night
Mit den gewählten Meistern der Nacht
Down at the Boumi Temple
Unten am Boumi-Tempel
Well, I guess he was crazy, I think he was lonely
Nun, ich glaube, er war verrückt, ich glaube, er war einsam
My mother was his best friend
Meine Mutter war seine beste Freundin
He hollered and cried the day that she died
Er brüllte und weinte an dem Tag, als sie starb
And I rarely saw him again
Und ich habe ihn selten wieder gesehen
And I guess I've forgotten since I was a kid
Und ich glaube, ich habe es vergessen, seit ich ein Kind war
I don't know why we loved him, I just know we did
Ich weiß nicht, warum wir ihn geliebt haben, ich weiß nur, dass wir ihn geliebt haben
And he was easily riled, likely to shout
Und er ließ sich leicht verärgern und schrie
Frequently wrong, but never in doubt
Oftmals falsch, aber niemals zweifelhaft
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
