Frequently Wrong but Never in Doubt Songtekst Nederlandse Vertaling
Cheryl Wheeler - Vaak fout, maar nooit twijfelachtig
Cheryl Wheeler - Frequently Wrong but Never in Doubt songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1e fret
I remember when George used to come to our house
Ik herinner me dat George bij ons thuis kwam
For a meeting of one of his clubs
Voor een bijeenkomst van een van zijn clubs
He would often drive down, 'cause we lived close to town
Hij reed er vaak naartoe, omdat we dicht bij de stad woonden
Where the pulse of the big business was
Waar de hartslag van het grote bedrijf lag
He belonged to the Yacht Club, the Truckers, the Shriners
Hij behoorde tot de Yacht Club, de Truckers, de Shriners
Though he had no boat and no rig
Hoewel hij geen boot en geen tuig had
Still, he'd eat roast beef dinners and hobnob with winners
Toch at hij rosbiefdiners en praatte hij met winnaars
And wait 'til he hit something big
En wacht tot hij iets groots raakt
But before he could get that big fish on the line
Maar voordat hij die grote vis aan de lijn kon krijgen
They let everyone in and ruined the Shrine
Ze lieten iedereen binnen en verwoestten het heiligdom
And he was easily riled and likely to shout
En hij was gemakkelijk boos en ging waarschijnlijk schreeuwen
Frequently wrong, but never in doubt
Vaak fout, maar nooit twijfel
His friends called him Skippy, but he had no family
Zijn vrienden noemden hem Skippy, maar hij had geen familie
'Til my mother's folks took him in
'Tot de ouders van mijn moeder hem in huis namen
Just a short blond and wavy, boy from the navy
Gewoon een kleine, blonde en golvende jongen van de marine
And he never left home again
En hij is nooit meer van huis gegaan
How he married Agnes, oh, I'll never know
Hoe hij met Agnes trouwde, oh, ik zal het nooit weten
She was gracious and gentle and she loved him so
Ze was vriendelijk en zachtaardig en ze hield zoveel van hem
And he was grand in her eyes when they would go out
En hij was groots in haar ogen als ze uitgingen
And frequently wrong, but never in doubt
En vaak fout, maar nooit twijfelachtig
BRIDGE:
BRUG:
Oh, I guess he had a big time
Oh, ik denk dat hij een geweldige tijd had
Sharing the secret symbol
Het geheime symbool delen
With masters elect of the night
Met de gekozen meesters van de avond
Down at the Boumi Temple
Beneden bij de Boumi-tempel
Well, I guess he was crazy, I think he was lonely
Nou, ik denk dat hij gek was, ik denk dat hij eenzaam was
My mother was his best friend
Mijn moeder was zijn beste vriendin
He hollered and cried the day that she died
Hij schreeuwde en huilde op de dag dat ze stierf
And I rarely saw him again
En ik zag hem zelden meer
And I guess I've forgotten since I was a kid
En ik denk dat ik het al sinds mijn kindertijd ben vergeten
I don't know why we loved him, I just know we did
Ik weet niet waarom we van hem hielden, ik weet alleen dat we dat deden
And he was easily riled, likely to shout
En hij was gemakkelijk boos en ging waarschijnlijk schreeuwen
Frequently wrong, but never in doubt
Vaak fout, maar nooit twijfel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
