Frequently Wrong but Never in Doubt Letras Tradução em Português
Cheryl Wheeler - Frequentemente errada, mas nunca em dúvida
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1º traste
I remember when George used to come to our house
Lembro-me de quando George costumava vir à nossa casa
For a meeting of one of his clubs
Para uma reunião de um de seus clubes
He would often drive down, 'cause we lived close to town
Ele costumava dirigir, porque morávamos perto da cidade
Where the pulse of the big business was
Onde estava o pulso do grande negócio
He belonged to the Yacht Club, the Truckers, the Shriners
Ele pertencia ao Yacht Club, aos Truckers, aos Shriners
Though he had no boat and no rig
Embora ele não tivesse barco nem equipamento
Still, he'd eat roast beef dinners and hobnob with winners
Mesmo assim, ele comia carne assada e confraternizava com os vencedores.
And wait 'til he hit something big
E espere até ele acertar algo grande
But before he could get that big fish on the line
Mas antes que ele pudesse colocar aquele peixe grande na linha
They let everyone in and ruined the Shrine
Eles deixaram todo mundo entrar e arruinaram o Santuário
And he was easily riled and likely to shout
E ele se irritava facilmente e provavelmente gritaria
Frequently wrong, but never in doubt
Frequentemente errado, mas nunca em dúvida
His friends called him Skippy, but he had no family
Seus amigos o chamavam de Skippy, mas ele não tinha família
'Til my mother's folks took him in
Até os pais da minha mãe o acolherem
Just a short blond and wavy, boy from the navy
Só um loiro baixinho e ondulado, garoto da marinha
And he never left home again
E ele nunca mais saiu de casa
How he married Agnes, oh, I'll never know
Como ele se casou com Agnes, oh, eu nunca saberei
She was gracious and gentle and she loved him so
Ela era graciosa e gentil e o amava tanto
And he was grand in her eyes when they would go out
E ele era grandioso aos olhos dela quando eles saíam
And frequently wrong, but never in doubt
E frequentemente errado, mas nunca em dúvida
BRIDGE:
PONTE:
Oh, I guess he had a big time
Oh, eu acho que ele se divertiu muito
Sharing the secret symbol
Compartilhando o símbolo secreto
With masters elect of the night
Com os mestres eleitos da noite
Down at the Boumi Temple
No Templo Boumi
Well, I guess he was crazy, I think he was lonely
Bem, acho que ele estava louco, acho que ele estava sozinho
My mother was his best friend
Minha mãe era sua melhor amiga
He hollered and cried the day that she died
Ele gritou e chorou no dia em que ela morreu
And I rarely saw him again
E raramente o vi novamente
And I guess I've forgotten since I was a kid
E acho que esqueci desde que era criança
I don't know why we loved him, I just know we did
Não sei por que o amávamos, só sei que amávamos
And he was easily riled, likely to shout
E ele se irritava facilmente, provavelmente gritaria
Frequently wrong, but never in doubt
Frequentemente errado, mas nunca em dúvida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
