Little Road Letras Tradução em Português
Cheryl Wheeler - Pequena Estrada
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: C F Em F Em C
INTRODUÇÃO: C F Em F Em C
How can there be trouble in this world?
Como pode haver problemas neste mundo?
With the colour in these hills
Com a cor destas colinas
The blue October sky
O céu azul de outubro
This little road that winds along the river
Esta pequena estrada que serpenteia ao longo do rio
Dusty barns and tractors in the fields
Celeiros e tratores empoeirados nos campos
And families sit in front yards
E as famílias sentam-se nos jardins da frente
Or stand outside the churches
Ou fique fora das igrejas
Kids are throwing footballs
As crianças estão jogando bolas de futebol
And pulling carts of pumpkins
E puxando carrinhos de abóboras
And the morning sun is sparkling on the water
E o sol da manhã brilha na água
How can there be such trouble in this world?
Como pode haver tantos problemas neste mundo?
Where the mountains roll so gently
Onde as montanhas rolam tão suavemente
Deer graze on the hillsides
Veados pastam nas encostas
Birds chat on the phone lines
Os pássaros conversam nas linhas telefônicas
The whole wide world's a prayer for Sunday morning
O mundo inteiro é uma oração para domingo de manhã
The geese inspect the stubble in the fields
Os gansos inspecionam o restolho nos campos
And all along the roadside
E ao longo de toda a beira da estrada
Families stop to wonder
As famílias param para se perguntar
At the new October morning
Na nova manhã de outubro
And a red tailed hawk is circling
E um falcão de cauda vermelha está circulando
And a father hugs his daughter
E um pai abraça sua filha
And an old man holds the car door for his wife to come and see
E um velho segura a porta do carro para sua esposa vir ver
Then they turn and smile at me
Então eles se viram e sorriem para mim
How can there be such trouble in this world?
Como pode haver tantos problemas neste mundo?
I know of course, I know, that this is not the only picture
Eu sei, claro, eu sei, que esta não é a única foto
F C F ~ G
F C F ~ G
I don't of course, I don't, know what to do
Eu não, claro, eu não sei o que fazer
INSTRUMENTAL: F C F ~ ~ G F C ~ ~ G C F Em C
INSTRUMENTAL: F C F ~ ~ G F C ~ ~ G C F Em C
But the road keeps winding through the afternoon
Mas a estrada continua sinuosa durante a tarde
And it doesn't know the sorrow
E não conhece a tristeza
Or an inkling of the shadow
Ou um pressentimento da sombra
Of the rage across the water
Da raiva através da água
The hatred and the horror
O ódio e o horror
It just wanders through this valley with the river by its side
Ele apenas vagueia por este vale com o rio ao seu lado
As the light fades from the sky
À medida que a luz desaparece do céu
The beautiful light fades from the sky
A bela luz desaparece do céu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
