Will You Still Love Me? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chicago - Beni Hala Sevecek misin?

by Chicago

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicago Will You Still Love Me?

Date: Fri, 08 May 1998 03:07:24 -0400
Tarih: 08 Mayıs 1998 Cum 03:07:24 -0400
From: Daniel Ganc
Gönderen: Daniel Ganc
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: CRD: Will You Still Love Me? by Chicago
Konu: CRD: Beni Hala Sevecek misin? Chicago tarafından
Will You Still Love Me? Chicago
Beni Hala Sevecek misin? Chicago
e ||--------------8-----8-9--|--2nd--|-------------||
e ||-------------8-----8-9--|--2.--|-------------||
B ||-----11--9-11----11------|--time-|-------------||
B ||-----11--9-11----11------|--zaman-|-------------||
G ||*-8----------------------|--only-|------------*||
G ||*-8-----------|--yalnızca-|------------*||
Take me as I am
Beni olduğum gibi kabul et
Put your hand in mine now and forever
Elini şimdi ve sonsuza kadar benimkine koy
Darling here I stand,
Sevgilim burada duruyorum,
Stand before you now. Deep inside I always knew
Şimdi karşınızda durun. İçten içe her zaman biliyordum
It was you, you and me
Sendik, sen ve ben
Two hearts drawn together bound by destiny
Kaderin birbirine bağladığı iki kalp
It was you, and you for me
O sendin ve sen benim için
Every road leads to your door, every step I take for evermore
Her yol senin kapına çıkıyor, attığım her adım sonsuza kadar
Just say you love me for the rest of your life
Sadece hayatının geri kalanında beni sevdiğini söyle
I gotta lot of love, and I don't wanna let go
Çok fazla sevgiye ihtiyacım var ve bırakmak istemiyorum
Will you still love me for the rest of my life?
Hayatımın geri kalanında beni hâlâ sevecek misin?
'Cause I can't go on
Çünkü devam edemem
No, I can't go on
Hayır, devam edemem
I can't go on
devam edemem
If I'm on my own
Eğer kendi başımaysam
Take me as I am
Beni olduğum gibi kabul et
Put your heart in mine, stay with me forever
Kalbini benimkine koy, sonsuza kadar benimle kal
'Cause I am just a man who never understood
Çünkü ben asla anlamayan bir adamım
I never had a thing to prove
Hiçbir zaman kanıtlayacak bir şeyim olmadı
'Till there was you, you and me
'Sen, sen ve ben olana kadar
Then it all came clear so suddenly
Sonra her şey aniden ortaya çıktı
How close to you that I wanna be
Sana ne kadar yakın olmak istiyorum
(Chorus)
(Koro)
Do you believe a love could run so strong?
Bir aşkın bu kadar güçlü olabileceğine inanıyor musun?
Do you believe a love could pass you by?
Bir aşkın seni geçip gidebileceğine inanıyor musun?
There was no special one for me
Benim için özel biri yoktu
I was the lonely one, you see
Yalnız olan bendim, görüyorsun
But then my heart lost all control
Ama sonra kalbim tüm kontrolünü kaybetti
C# D# E |-6-8-9-6-9-6-|
C# D# E |-6-8-9-6-9-6-|
Now you're all that I know
Artık bildiğim tek şey sensin
(Chorus)
(Koro)
I can't go on (Can't go on)
Devam edemem (Devam edemem)
No, I can't go on
Hayır, devam edemem
'Cause I can't go on (Will you still love me?)
Çünkü devam edemem (Beni hala sevecek misin?)
No, I can't go on (Just say you love me)
Hayır, devam edemem (Sadece beni sevdiğini söyle)
I can't go on
devam edemem
Without somebody I can call my own
Birisi olmadan kendimin diyebileceğim
'Cause I can't go on (Will you still love me?)
Çünkü devam edemem (Beni hala sevecek misin?)
No, I can't go on (Just say you love me)
Hayır, devam edemem (Sadece beni sevdiğini söyle)
Just stay around
Sadece etrafta kal
'Cause I can't go on (Will you still love me?)
Çünkü devam edemem (Beni hala sevecek misin?)
No, I can't go on (Just say you love me)
Hayır, devam edemem (Sadece beni sevdiğini söyle)
I can't go on, if you could say your love
Devam edemem, eğer aşkını söyleseydin
'Cause I can't go on (Will you still love me?)
Çünkü devam edemem (Beni hala sevecek misin?)
No, I can't go on (Just say you love me)
Hayır, devam edemem (Sadece beni sevdiğini söyle)
Stay around, you'll never be alone
Etrafta kal, asla yalnız olmayacaksın
(Intro 1st line 8x repeat)
(Giriş 1. satır 8x tekrar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.