Shine On كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس دي بيرغ - شاين أون

by Chris de Burgh

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Shine On

Chris de Burgh - Shine On
كريس دي بيرغ - شاين أون
From the albums: Power of Ten (1992) and Beautiful Dreams (1995)
من الألبومات: قوة العشرة (1992) وأحلام جميلة (1995)
Comment for any corrections and please rate
التعليق على أي تصحيحات ويرجى تقييم
The chords I wrote here match the song Shine On from the album Beautiful Dreams,
الأوتار التي كتبتها هنا تتطابق مع أغنية Shine On من ألبوم Beautiful Dreams،
Though they can also be played along the original from the album Power of Ten.
على الرغم من أنه يمكن أيضًا تشغيلها على طول النسخة الأصلية من الألبوم Power of Ten.
Verse 1:
الآية 1:
I was looking at a photograph,
كنت أنظر إلى الصورة،
Taken in a garden long before the war,
تم التقاطها في حديقة قبل فترة طويلة من الحرب،
And out on the lawn,
وخارجاً على العشب،
There were old men and dogs and little children,
كان هناك رجال كبار وكلاب وأطفال صغار،
All of them gone.. forever
لقد رحلوا جميعاً.. إلى الأبد
Verse 2:
الآية 2:
There were people by the waterside,
كان هناك أناس بجانب الماء،
Standing in the same place where I am today,
أقف في نفس المكان الذي أنا فيه اليوم،
Nothing has changed,
لم يتغير شيء،
But you know, that time is moving like a river,
ولكن كما تعلمون، أن الوقت يتحرك مثل النهر،
It can only be love.. forever
لا يمكن أن يكون إلا الحب.. إلى الأبد
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
اه اه اه اه اه
Chorus:
جوقة:
We shine on, brighter than the sun,
نحن نشرق أكثر إشراقا من الشمس ،
Live for every moment, before the moment's gone,
عيش كل لحظة، قبل أن تنتهي اللحظة،
We shine on, you and me tonight,
سنشرق أنا وأنت الليلة
Way across the universe,
الطريق عبر الكون،
Burning like a fire in the night
مشتعل مثل النار في الليل
Verse 3:
الآية 3:
There are those who can never cross,
هناك من لا يستطيع العبور أبداً
The space between a father and a son,
المسافة بين الأب والابن،
When they are young,
عندما كانوا صغارًا،
We must say all the words that should be spoken,
يجب علينا أن نقول كل الكلمات التي ينبغي أن تقال،
Before they are lost.. forever
قبل أن يضيعوا.. إلى الأبد
Verse 4:
الآية 4:
And I was looking at a photograph,
وكنت أنظر إلى الصورة،
Taken from a window way above the world,
مأخوذة من نافذة تطل على العالم،
We've got to learn,
علينا أن نتعلم،
We must leave here a garden for our children,
يجب أن نترك هنا حديقة لأطفالنا،
When we are gone.. forever
عندما نرحل .. إلى الأبد
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
اه اه اه اه اه
Chorus:
جوقة:
We shine on, brighter than the sun,
نحن نشرق أكثر إشراقا من الشمس ،
Live for every moment, before the moment's gone,
عيش كل لحظة، قبل أن تنتهي اللحظة،
We shine on, you and me tonight,
سنشرق أنا وأنت الليلة
Way across the universe,
الطريق عبر الكون،
Burning like a fire in the night
مشتعل مثل النار في الليل
Shine on...
تألقي...
Leave here a garden for the children,
اترك هنا حديقة للأطفال،
Leave here a new world, Oooh
اترك هنا عالمًا جديدًا، أوه
In the night, in the night
في الليل، في الليل
Burning like a fire in the night...
مشتعل كالنار في الليل..
Here are the number of counts for every chord to make it easier for you.
فيما يلي عدد التهم لكل وتر لتسهيل الأمر عليك.
This will help you a lot if you want to play this song on piano,
سيساعدك هذا كثيرًا إذا كنت تريد عزف هذه الأغنية على البيانو،
But pay attention to some chords like the
ولكن انتبه لبعض الحبال مثل
(F-4) in the verses is played in 2 different keys, one low and one higher key.
(F-4) في الآيات يتم تشغيلها بمفتاحين مختلفين، مفتاح منخفض ومفتاح أعلى.
Bpm = 80.52 total: 296 counts = 37 parts of 8 counts.
نبضة في الدقيقة = 80.52 إجماليًا: 296 عددًا = 37 جزءًا من 8 أعداد.
Verses: (F-6) (D-2) (Gm-4) (Bbm-4)
الأبيات: (ف-6) (د-2) (جم-4) (ببم-4)
Pre-Chorus: (Bb-4) (C-4) (Bb-4) (C-4)
ما قبل الجوقة: (Bb-4) (C-4) (Bb-4) (C-4)
First Chorus: (F-2) (C-2) (Dm-2) (F-2) (Bb-2) (F-2) (Gm-2) (C-2)
الكورس الأول: (F-2) (C-2) (Dm-2) (F-2) (Bb-2) (F-2) (Gm-2) (C-2)
Second Chorus + Ending:
الكورس الثاني + النهاية:
(Bb-4) (C-4) (Bb-6) (C-2) (F-8) You can fade out here
(Bb-4) (C-4) (Bb-6) (C-2) (F-8) يمكنك أن تتلاشى هنا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.