Shine On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris de Burgh – Zabłyśnij

by Chris de Burgh

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Shine On

Chris de Burgh - Shine On
Chris de Burgh – Zabłyśnij
From the albums: Power of Ten (1992) and Beautiful Dreams (1995)
Z płyt: Power of Ten (1992) i Beautiful Dreams (1995)
Comment for any corrections and please rate
Skomentuj wszelkie poprawki i oceń
The chords I wrote here match the song Shine On from the album Beautiful Dreams,
Akordy, które tu napisałem, pasują do utworu Shine On z albumu Beautiful Dreams,
Though they can also be played along the original from the album Power of Ten.
Chociaż można je również odtwarzać wraz z oryginałem z albumu Power of Ten.
Verse 1:
Werset 1:
I was looking at a photograph,
Patrzyłem na fotografię,
Taken in a garden long before the war,
Zrobione w ogrodzie na długo przed wojną,
And out on the lawn,
I na trawniku,
There were old men and dogs and little children,
Byli tam starzy mężczyźni, psy i małe dzieci,
All of them gone.. forever
Wszyscy zniknęli.. na zawsze
Verse 2:
Werset 2:
There were people by the waterside,
Nad brzegiem morza byli ludzie,
Standing in the same place where I am today,
Stojąc w tym samym miejscu, w którym jestem dzisiaj,
Nothing has changed,
Nic się nie zmieniło,
But you know, that time is moving like a river,
Ale wiesz, ten czas płynie jak rzeka,
It can only be love.. forever
To może być tylko miłość.. na zawsze
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
Chorus:
Chór:
We shine on, brighter than the sun,
Świecimy jaśniej niż słońce,
Live for every moment, before the moment's gone,
Żyj każdą chwilą, zanim ta chwila przeminie,
We shine on, you and me tonight,
Świecimy, ty i ja tej nocy,
Way across the universe,
Przez cały wszechświat,
Burning like a fire in the night
Płonie jak ogień w nocy
Verse 3:
Werset 3:
There are those who can never cross,
Są tacy, którzy nigdy nie przekroczą granicy,
The space between a father and a son,
Przestrzeń pomiędzy ojcem i synem,
When they are young,
Kiedy są młodzi,
We must say all the words that should be spoken,
Musimy powiedzieć wszystkie słowa, które powinny zostać wypowiedziane,
Before they are lost.. forever
Zanim zostaną utracone.. na zawsze
Verse 4:
Werset 4:
And I was looking at a photograph,
A ja patrzyłem na fotografię,
Taken from a window way above the world,
Zabrane z okna wysoko nad światem,
We've got to learn,
Musimy się uczyć,
We must leave here a garden for our children,
Musimy zostawić tu ogród naszym dzieciom,
When we are gone.. forever
Kiedy nas już nie będzie.. na zawsze
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
Aaaah Aaaah Ooooh Ooooh
Chorus:
Chór:
We shine on, brighter than the sun,
Świecimy jaśniej niż słońce,
Live for every moment, before the moment's gone,
Żyj każdą chwilą, zanim ta chwila przeminie,
We shine on, you and me tonight,
Świecimy, ty i ja tej nocy,
Way across the universe,
Przez cały wszechświat,
Burning like a fire in the night
Płonie jak ogień w nocy
Shine on...
Zabłyśnij...
Leave here a garden for the children,
Zostawcie tu ogród dzieciom,
Leave here a new world, Oooh
Zostaw tutaj nowy świat, Oooh
In the night, in the night
W nocy, w nocy
Burning like a fire in the night...
Płonie jak ogień w nocy...
Here are the number of counts for every chord to make it easier for you.
Dla ułatwienia znajdziesz tutaj liczbę liczników dla każdego akordu.
This will help you a lot if you want to play this song on piano,
To ci bardzo pomoże, jeśli chcesz zagrać tę piosenkę na pianinie,
But pay attention to some chords like the
Ale zwróć uwagę na niektóre akordy, takie jak
(F-4) in the verses is played in 2 different keys, one low and one higher key.
(F-4) w zwrotkach jest grany w 2 różnych tonacjach, jednej niskiej i jednej wyższej.
Bpm = 80.52 total: 296 counts = 37 parts of 8 counts.
Bpm = 80,52 ogółem: 296 zliczeń = 37 części z 8 zliczeń.
Verses: (F-6) (D-2) (Gm-4) (Bbm-4)
Wersety: (F-6) (D-2) (Gm-4) (Bbm-4)
Pre-Chorus: (Bb-4) (C-4) (Bb-4) (C-4)
Przed refrenem: (C-4) (C-4) (Gb-4) (C-4)
First Chorus: (F-2) (C-2) (Dm-2) (F-2) (Bb-2) (F-2) (Gm-2) (C-2)
Pierwszy refren: (F-2) (C-2) (Dm-2) (F-2) (Bb-2) (F-2) (Gm-2) (C-2)
Second Chorus + Ending:
Drugi refren + zakończenie:
(Bb-4) (C-4) (Bb-6) (C-2) (F-8) You can fade out here
(Bb-4) (C-4) (Gb-6) (C-2) (F-8) Tutaj możesz zanikać

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.