The Bridge 歌詞 日本語訳

クリス・デ・バーグ - ザ・ブリッジ

by Chris de Burgh

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Bridge

Intro:
イントロ:
They stood on the bridge together
彼らは一緒に橋の上に立った
And watched the river flow
そして川の流れを眺めた
And to pledge themselves forever
そして永遠を誓うために
A place where lovers go
恋人たちが行く場所
To fix a lock upon the bridge
橋のロックを固定するには
And each would have a key
そしてそれぞれが鍵を持っています
That told of their eternal love
それは二人の永遠の愛を物語った
The way that it must be
そうあるべきだ
And with this key, she said I give
そしてこの鍵を使って、彼女は私があげると言った
My soul, my love, my heart
私の魂、私の愛、私の心
And if the lock should go from here
そしてもしロックがここから外れるとしたら
Then I will know that we must part
そうすれば、私たちは別れなければならないことがわかります
Oh but soon he had to leave her
ああ、でもすぐに彼は彼女から離れなければならなかった
To be a soldier far away
遠く離れた兵士になるために
And she would go down to the cathedral
そして彼女は大聖堂に行くつもりだった
And every morning pray
そして毎朝祈ってください
To light a candle for her love
彼女の愛のためにキャンドルに火を灯すために
To bring him safely home
彼を無事に家に連れて帰るために
But on the day the letter came
でも手紙が来た日には
She knew that he was gone
彼女は彼がいなくなったことを知っていた
With trembling hands, she opened it
震える手で彼女はそれを開けた
To read the words which said
言った言葉を読むには
"It is with deep regret we must
「大変遺憾ながら、私たちは
Inform you that he's missing, believed dead"
彼が行方不明で死亡したと思われることを知らせてください」
She stood on the bridge at midnight
彼女は真夜中に橋の上に立っていました
And watched the river flow
そして川の流れを眺めた
And the lock was in her fingers
そして錠前は彼女の指の中にあった
Into the water she would go
彼女は水の中に入るだろう
But in the distance heard a voice
しかし遠くで声が聞こえた
Calling out her name
彼女の名前を呼ぶ
And as he ran to her, she fell
そして彼が彼女に駆け寄ると、彼女は倒れた
In his arms again
また彼の腕の中で
And with this key I gave, he said
そして私が渡したこの鍵で彼は言いました
My soul, my love, my heart
私の魂、私の愛、私の心
And when I saw the lock was gone
そして私が見たとき、鍵はなくなっていました
I knew that we could never be apart
私たちは決して離れられないことを知っていました
We will never part...
私たちは決して別れるつもりはありません...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.