The Bridge Versuri Traducere în Română

Chris de Burgh - Podul

by Chris de Burgh

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Bridge

Intro:
Introducere:
They stood on the bridge together
Stăteau împreună pe pod
And watched the river flow
Și am privit curgerea râului
And to pledge themselves forever
Și să se angajeze pentru totdeauna
A place where lovers go
Un loc în care merg îndrăgostiții
To fix a lock upon the bridge
Pentru a fixa un lacăt pe pod
And each would have a key
Și fiecare ar avea o cheie
That told of their eternal love
Asta spunea despre dragostea lor eternă
The way that it must be
Așa cum trebuie să fie
And with this key, she said I give
Și cu cheia asta, ea a spus că dau
My soul, my love, my heart
Sufletul meu, iubirea mea, inima mea
And if the lock should go from here
Și dacă încuietoarea ar trebui să plece de aici
Then I will know that we must part
Atunci voi ști că trebuie să ne despărțim
Oh but soon he had to leave her
Oh, dar curând a trebuit să o părăsească
To be a soldier far away
A fi un soldat departe
And she would go down to the cathedral
Și ea avea să coboare la catedrală
And every morning pray
Și roagă-te în fiecare dimineață
To light a candle for her love
Să aprindă o lumânare pentru dragostea ei
To bring him safely home
Să-l aduc în siguranță acasă
But on the day the letter came
Dar în ziua în care a venit scrisoarea
She knew that he was gone
Ea știa că el a plecat
With trembling hands, she opened it
Cu mâinile tremurânde, ea o deschise
To read the words which said
Pentru a citi cuvintele care au spus
"It is with deep regret we must
„Trebuie să fie cu regret profund
Inform you that he's missing, believed dead"
Să te informeze că a dispărut, crezut mort"
She stood on the bridge at midnight
Stătea pe pod la miezul nopții
And watched the river flow
Și am privit curgerea râului
And the lock was in her fingers
Și lacătul era în degetele ei
Into the water she would go
Ea ar merge în apă
But in the distance heard a voice
Dar în depărtare am auzit o voce
Calling out her name
Strigându-i numele
And as he ran to her, she fell
Și în timp ce el a alergat la ea, ea a căzut
In his arms again
Din nou în brațele lui
And with this key I gave, he said
Și cu cheia asta pe care am dat-o, a spus el
My soul, my love, my heart
Sufletul meu, iubirea mea, inima mea
And when I saw the lock was gone
Și când am văzut că lacătul dispăruse
I knew that we could never be apart
Știam că nu ne putem despărți niciodată
We will never part...
Nu ne vom despărți niciodată...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.