The Painter Letra Traducción al Español
Chris de Burgh - El pintor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'd like you to meet my last queen,
Me gustaría que conocieras a mi última reina.
Over there large as life,
Allá grande como la vida,
She's been hanging there for almost a week,
Ella ha estado colgada allí durante casi una semana.
My poor late wife,
Mi pobre difunta esposa,
What do think of the colour of her skin,
¿Qué piensas del color de su piel?
It has the bloom of a rose,
Tiene la flor de una rosa,
You see she begged me to bring a certain painter in,
Verás, ella me rogó que trajera a cierto pintor.
And for that picture in her bedroom she would pose,
Y para esa foto en su dormitorio posaría,
Well after a while he was driving me mad,
Bueno, después de un tiempo me estaba volviendo loco.
As you could well understand,
Como bien podrás comprender,
Sitting in there, day after day,
Sentado allí, día tras día,
With my wife in the palm of his hand,
Con mi esposa en la palma de su mano,
It was "Madam please do this and Madam please do that",
Era "Señora, por favor, haga esto y señora, por favor, haga aquello".
You've never heard such display,
Nunca has oído tal exhibición,
But he didn't mind he was taking his time,
Pero a él no le importó que se estuviera tomando su tiempo.
It was me that had to pay,
Fui yo quien tuvo que pagar,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"Oh señora, creo que deberíamos dar un paseo por el bosque,
You understand it's the light",
Entiendes que es la luz",
And did I mind, no, I was so kind when they,
Y me importó, no, fui tan amable cuando ellos,
Came back in the middle of the night,
Regresé en medio de la noche,
And I swear I'll take care of the painter, oh the painter,
Y te juro que cuidaré del pintor, oh el pintor,
Well as you can see it was hard for me,
Bueno, como puedes ver, fue difícil para mí,
But something has to be done,
Pero hay que hacer algo,
She only has eyes for him and his lies, and as for me,
Ella sólo tiene ojos para él y sus mentiras, y en cuanto a mí,
Not a glance, not a single one,
Ni una mirada, ni una sola,
My orders were severe and she disappeared,
Mis órdenes fueron severas y ella desapareció,
It really was such a shame,
Realmente fue una lástima,
And when they told me she was dead I broke down and said,
Y cuando me dijeron que estaba muerta me quebré y dije:
"It's that painter, it's him, he's to blame,"
"Es ese pintor, es él, él tiene la culpa".
With his "Madam please do this and Madam please do that",
Con su "Señora por favor haga esto y Señora por favor haga aquello",
You've never heard such display,
Nunca has oído tal exhibición,
But he didn't mind he was taking his time,
Pero a él no le importó que se estuviera tomando su tiempo.
It was me that had to pay,
Fui yo quien tuvo que pagar,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"Oh señora, creo que deberíamos dar un paseo por el bosque,
You understand it's the light",
Entiendes que es la luz",
And did I mind, no, I was so kind when they,
Y me importó, no, fui tan amable cuando ellos,
Came back in the middle of the night,
Regresé en medio de la noche,
And I hope it's the rope for the painter,
Y espero que sea la cuerda para el pintor,
When he's found, it's hellbound for the painter,
Cuando lo encuentren, será un infierno para el pintor.
I'll get that painter...
Voy a buscar a ese pintor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
