The Painter Testo Traduzione Italiana

Chris de Burgh - Il pittore

by Chris de Burgh

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Painter

I'd like you to meet my last queen,
Vorrei farti conoscere la mia ultima regina,
Over there large as life,
Laggiù grande come la vita,
She's been hanging there for almost a week,
È lì da quasi una settimana,
My poor late wife,
La mia povera defunta moglie,
What do think of the colour of her skin,
Cosa ne pensi del colore della sua pelle,
It has the bloom of a rose,
Ha il fiore di una rosa,
You see she begged me to bring a certain painter in,
Vedi, mi ha implorato di portare qui un certo pittore,
And for that picture in her bedroom she would pose,
E per quella foto nella sua camera da letto avrebbe posato,
Well after a while he was driving me mad,
Beh, dopo un po' mi stava facendo impazzire
As you could well understand,
Come potresti ben capire,
Sitting in there, day after day,
Seduto lì, giorno dopo giorno,
With my wife in the palm of his hand,
Con mia moglie nel palmo della mano,
It was "Madam please do this and Madam please do that",
Era "Signora, per favore, faccia questo e Signora, per favore, faccia quello",
You've never heard such display,
Non hai mai sentito un display del genere,
But he didn't mind he was taking his time,
Ma non gli importava che si stesse prendendo il suo tempo,
It was me that had to pay,
Sono stato io a dover pagare,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"Oh signora, penso che dovremmo fare una passeggiata nel bosco,
You understand it's the light",
Capisci che è la luce",
And did I mind, no, I was so kind when they,
E mi è dispiaciuto, no, sono stato così gentile quando loro,
Came back in the middle of the night,
Sono tornato nel cuore della notte,
And I swear I'll take care of the painter, oh the painter,
E giuro che mi prenderò cura del pittore, oh pittore,
Well as you can see it was hard for me,
Beh, come puoi vedere, è stato difficile per me,
But something has to be done,
Ma bisogna fare qualcosa,
She only has eyes for him and his lies, and as for me,
Ha occhi solo per lui e le sue bugie, e quanto a me,
Not a glance, not a single one,
Nemmeno uno sguardo, nemmeno uno,
My orders were severe and she disappeared,
I miei ordini erano severi e lei scomparve,
It really was such a shame,
È stato davvero un peccato
And when they told me she was dead I broke down and said,
E quando mi hanno detto che era morta sono crollato e ho detto:
"It's that painter, it's him, he's to blame,"
"È quel pittore, è lui, la colpa è sua"
With his "Madam please do this and Madam please do that",
Con il suo "Signora, per favore, faccia questo e Signora, per favore, faccia quello",
You've never heard such display,
Non hai mai sentito un display del genere,
But he didn't mind he was taking his time,
Ma non gli importava che si stesse prendendo il suo tempo,
It was me that had to pay,
Sono stato io a dover pagare,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
"Oh signora, penso che dovremmo fare una passeggiata nel bosco,
You understand it's the light",
Capisci che è la luce",
And did I mind, no, I was so kind when they,
E mi è dispiaciuto, no, sono stato così gentile quando loro,
Came back in the middle of the night,
Sono tornato nel cuore della notte,
And I hope it's the rope for the painter,
E spero che sia la corda per il pittore,
When he's found, it's hellbound for the painter,
Quando verrà ritrovato, per il pittore sarà l'inferno,
I'll get that painter...
Prenderò quel pittore...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.