The Painter Текст Песни Перевод на Русский
Крис де Бург — Художник
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'd like you to meet my last queen,
Я бы хотел, чтобы ты встретил мою последнюю королеву,
Over there large as life,
Там большой, как жизнь,
She's been hanging there for almost a week,
Она висит там уже почти неделю,
My poor late wife,
Моя бедная покойная жена,
What do think of the colour of her skin,
Что вы думаете о цвете ее кожи,
It has the bloom of a rose,
У него цветение розы,
You see she begged me to bring a certain painter in,
Видите ли, она умоляла меня пригласить одного художника,
And for that picture in her bedroom she would pose,
И для этой фотографии в своей спальне она позировала:
Well after a while he was driving me mad,
Ну, через некоторое время он свел меня с ума,
As you could well understand,
Как вы могли прекрасно понять,
Sitting in there, day after day,
Сидя там день за днём,
With my wife in the palm of his hand,
С женой на ладони,
It was "Madam please do this and Madam please do that",
Это было: «Мадам, пожалуйста, сделайте это и мадам, пожалуйста, сделайте то».
You've never heard such display,
Вы никогда не слышали такого зрелища,
But he didn't mind he was taking his time,
Но он не возражал против того, чтобы не торопиться,
It was me that had to pay,
Это мне пришлось заплатить,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
«О, мадам, я думаю, нам стоит прогуляться по лесу,
You understand it's the light",
Ты понимаешь, что это свет",
And did I mind, no, I was so kind when they,
И не возражал ли я, нет, я был так добр, когда они,
Came back in the middle of the night,
Вернулся среди ночи,
And I swear I'll take care of the painter, oh the painter,
И клянусь, я позабочусь о художнике, о художник,
Well as you can see it was hard for me,
Ну, как видите, мне было тяжело,
But something has to be done,
Но что-то надо делать,
She only has eyes for him and his lies, and as for me,
Она смотрит только на него и его ложь, а что касается меня,
Not a glance, not a single one,
Ни взгляда, ни единого,
My orders were severe and she disappeared,
Мои приказы были суровы, и она исчезла,
It really was such a shame,
Это действительно был такой позор,
And when they told me she was dead I broke down and said,
И когда мне сказали, что она умерла, я не выдержал и сказал:
"It's that painter, it's him, he's to blame,"
«Это тот художник, это он, он виноват»
With his "Madam please do this and Madam please do that",
С его «Мадам, пожалуйста, сделайте это и Мадам, пожалуйста, сделайте это»,
You've never heard such display,
Вы никогда не слышали такого зрелища,
But he didn't mind he was taking his time,
Но он не возражал против того, чтобы не торопиться,
It was me that had to pay,
Это мне пришлось заплатить,
"Oh Madam I think we should take a walk in the woods,
«О, мадам, я думаю, нам стоит прогуляться по лесу,
You understand it's the light",
Ты понимаешь, что это свет",
And did I mind, no, I was so kind when they,
И не возражал ли я, нет, я был так добр, когда они,
Came back in the middle of the night,
Вернулся среди ночи,
And I hope it's the rope for the painter,
И я надеюсь, что это веревка для художника,
When he's found, it's hellbound for the painter,
Когда его найдут, для художника это настоящий ад,
I'll get that painter...
Я найду этого художника...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
