The Road To Freedom Letra Traducción al Español

Chris de Burgh - El camino hacia la libertad

by Chris de Burgh

Chris de Burgh - The Road To Freedom letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Road To Freedom - Chris de Burgh
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris de Burgh The Road To Freedom

Song Title: The Road To Freedom
Título de la canción: El camino a la libertad
I feel the wind blowing through my doorway,
Siento el viento soplando a través de mi puerta,
it's telling me that the summer's gone,
me está diciendo que el verano se fue,
and the winter waits in shadow, waiting with the storm.
y el invierno espera en la sombra, esperando con la tormenta.
I am old and my bones are weary,
Estoy viejo y mis huesos están cansados,
and my son, he is all I have,
y mi hijo, él es todo lo que tengo,
but he has gone to fight for freedom, leaving with my heart.
pero se ha ido a luchar por la libertad, dejándose con mi corazón.
All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toda mi vida he amado esta tierra, la trabajé con mis manos,
but can this freedom send the rain when seed is in the ground ?
pero ¿puede esta libertad enviar lluvia cuando la semilla está en la tierra?
Can this freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
¿Puede esta libertad curar el dolor y devolverme a mi hijo?
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. (2x)
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. (2x)
I watched them sail from the rocks below me,
Los vi navegar desde las rocas debajo de mí,
'twas like the sea in its endless rage,
Era como el mar en su furia sin fin,
many fall on the road to freedom, dying on the stones.
muchos caen en el camino de la libertad, muriendo sobre las piedras.
All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toda mi vida he amado esta tierra, la trabajé con mis manos,
but can your freedom send the rain when seed is in the ground ?
pero ¿puede tu libertad enviar la lluvia cuando la semilla está en la tierra?
Can your freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
¿Puede tu libertad curar el dolor y traerme a mi hijo de nuevo?
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. - - - Oh oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. - - - Oh oh.
Late last night, as the world was sleeping,
Anoche, tarde, mientras el mundo dormía,
I dreamed my boy, he was calling out,
Soñé que mi niño estaba gritando,
'Cos he was lost in some dark forest,
'Porque estaba perdido en un bosque oscuro,
and snow was falling down, falling on the ground.
y la nieve caía, caía al suelo.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.