The Road To Freedom Versuri Traducere în Română

Chris de Burgh - Drumul spre libertate

by Chris de Burgh

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Road To Freedom

Song Title: The Road To Freedom
Titlul cântecului: Drumul spre libertate
I feel the wind blowing through my doorway,
Simt vântul suflă prin ușa mea,
it's telling me that the summer's gone,
îmi spune că vara s-a dus,
and the winter waits in shadow, waiting with the storm.
iar iarna așteaptă în umbră, așteptând cu furtuna.
I am old and my bones are weary,
Sunt bătrân și oasele mele sunt obosite,
and my son, he is all I have,
și fiul meu, el este tot ce am,
but he has gone to fight for freedom, leaving with my heart.
dar a plecat să lupte pentru libertate, plecând cu inima mea.
All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toată viața am iubit acest pământ, l-am lucrat cu mâinile mele,
but can this freedom send the rain when seed is in the ground ?
dar poate această libertate să trimită ploaia când semințele sunt în pământ?
Can this freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Poate această libertate să vindece durerea și să-mi aducă din nou băiatul înapoi la mine?
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. (2x)
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. (2x)
I watched them sail from the rocks below me,
I-am privit navigând de pe stâncile de sub mine,
'twas like the sea in its endless rage,
Era ca marea în furia ei nesfârșită,
many fall on the road to freedom, dying on the stones.
mulți cad pe drumul libertății, murind pe pietre.
All my life I have loved this land, worked it with my hands,
Toată viața am iubit acest pământ, l-am lucrat cu mâinile mele,
but can your freedom send the rain when seed is in the ground ?
dar poate libertatea ta să trimită ploaia când semințele sunt în pământ?
Can your freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Poate libertatea ta să vindece durerea și să-mi aducă băiatul înapoi la mine?
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. - - - Oh oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh. - - - Oh, oh.
Late last night, as the world was sleeping,
Noaptea trecută, când lumea dormea,
I dreamed my boy, he was calling out,
L-am visat pe băiatul meu, el striga,
'Cos he was lost in some dark forest,
Pentru că s-a pierdut într-o pădure întunecată,
and snow was falling down, falling on the ground.
iar zăpada cădea, cădea pe pământ.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh, oh.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.