Bull Rider Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris LeDoux – Bull Rider
by Chris LeDoux
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MIME-version: 1.0
MIME-Version: 1.0
The Bull Rider by Chris LeDoux
Der Bullenreiter von Chris LeDoux
I was sittin' in bar room one rainy afternoon
An einem regnerischen Nachmittag saß ich in der Bar
Tellin' stories about rodeo and listening to a tune
Erzählen Sie Geschichten über Rodeo und hören Sie sich eine Melodie an
The rodeo starts tomorrow in this one horse town
Das Rodeo beginnt morgen in dieser Ein-Pferde-Stadt
So Joe (or name of your choice) took our names and put our entries down.
Also nahm Joe (oder ein Name Ihrer Wahl) unsere Namen und schrieb unsere Einträge nieder.
I went to the office the next day to see
Ich ging am nächsten Tag ins Büro, um nachzusehen
What bareback horse I had and to pay my fees.
Was für ein Pferd ohne Sattel ich hatte und wie ich mein Honorar bezahlen musste.
I looked on the list but my name wasn't found
Ich habe auf der Liste nachgeschaut, aber mein Name wurde nicht gefunden
I thought Joe might of forgot to put me down.
Ich dachte, Joe hätte vielleicht vergessen, mich einzuschläfern.
Well, I looked on the board and I happened to find,
Nun, ich schaute auf die Tafel und stellte zufällig fest:
My name was on another list, I was in the Bull Riding.
Mein Name stand auf einer anderen Liste, ich war beim Bullenreiten.
My knees began to knock and my face began to sweat,
Meine Knie begannen zu klopfen und mein Gesicht begann zu schwitzen,
Then I heaved and gagged on the rodeo office steps.
Dann würgte und würgte ich auf den Stufen des Rodeo-Büros.
Well, I may be a fool but a coward I'm not,
Nun, ich mag ein Narr sein, aber ein Feigling bin ich nicht,
So I borrowed a bull rope with a bell in the knot.
Also habe ich mir ein Bullenseil mit einer Glocke im Knoten geliehen.
I walked in the arena with them other bullridin' fools,
Ich ging mit den anderen Bullridin-Narren durch die Arena,
Walked down the chutes, and found my bull.
Bin die Rutschen hinuntergegangen und habe meinen Bullen gefunden.
Then I put my rope in the middle of his back,
Dann legte ich mein Seil in die Mitte seines Rückens,
Then had some cowboy pull up the slack,
Dann ließ ein Cowboy die Hose hochziehen,
Then I wrapped the tail around my hand and back,
Dann wickelte ich den Schwanz um meine Hand und meinen Rücken,
And said "Boys, open the gate just a little bitty crack!".
Und sagte: „Jungs, macht das Tor nur einen kleinen Spalt auf!“
Well, the bull hit the gate with his head
Nun, der Stier schlug mit dem Kopf gegen das Tor
And I could see over his hump that his eyes was red.
Und ich konnte über seinen Buckel sehen, dass seine Augen rot waren.
He bailed outta there with a big snort and a beller'
Er sprang mit einem großen Schnauben und einem lauten Gebrüll davon.
And somethin' inside me told me I was yeller'
Und etwas in mir sagte mir, dass ich schreie
The dust and hair and flies from off his hump,
Der Staub und die Haare und die Fliegen von seinem Buckel,
Did whisk to my nose as he made another jump.
Er schoss mir vor die Nase, als er einen weiteren Sprung machte.
And the stink of it all was more than I could stand,
Und der Gestank von allem war mehr als ich ertragen konnte,
So I jerked my wrap, and opened my hand.
Also riss ich meinen Umhang hoch und öffnete meine Hand.
Well, he jumped through air as he made one more turn,
Nun, er sprang durch die Luft, als er noch eine Drehung machte,
That rope slid through my hand it sure did burn.
Als das Seil durch meine Hand glitt, brannte es tatsächlich.
He flang me down in a great big heap,
Er hat mich in einem großen Haufen zu Boden geworfen,
And right in the middle of me he did leap.
Und genau in meiner Mitte sprang er.
D(strum once) G(strum once)
D (einmal klimpern) G (einmal klimpern)
With his feet on my belly, standing in place,
Mit seinen Füßen auf meinem Bauch, an Ort und Stelle stehend,
A(strum once) D(strum once)
A (einmal klimpern) D (einmal klimpern)
That dirty ole' bull, blew snot in my face.
Dieser dreckige alte Bulle hat mir Rotz ins Gesicht geblasen.
Well, them danged ole bulls you can run 'em the chutes,
Nun, diese verdammten alten Bullen, du kannst sie durch die Rutschen jagen,
Put your ropes on them big gallutes,
Legen Sie Ihre Seile an die großen Galluten,
But the closest your gonna find me to their stinkin' hair,
Aber am nächsten wirst du mich an ihren stinkenden Haaren finden,
Is to help some other fool get flung in the air.
Soll einem anderen Narren helfen, in die Luft geschleudert zu werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
