Bull Rider Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris LeDoux - Boğa Binicisi

by Chris LeDoux

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Bull Rider

MIME-version: 1.0
MIME sürümü: 1.0
The Bull Rider by Chris LeDoux
Boğa Binicisi, Chris LeDoux
I was sittin' in bar room one rainy afternoon
Yağmurlu bir öğleden sonra bar odasında oturuyordum
Tellin' stories about rodeo and listening to a tune
Rodeo hakkında hikayeler anlatıyorum ve bir melodi dinliyorum
The rodeo starts tomorrow in this one horse town
Bu at kasabasında rodeo yarın başlıyor
So Joe (or name of your choice) took our names and put our entries down.
Böylece Joe (ya da sizin seçtiğiniz bir isim) isimlerimizi aldı ve girdilerimizi not etti.
I went to the office the next day to see
Ertesi gün görmek için ofise gittim.
What bareback horse I had and to pay my fees.
Ne kadar eyersiz atım vardı ve ücretimi ödeyecektim.
I looked on the list but my name wasn't found
Listeye baktım ama ismim bulunamadı
I thought Joe might of forgot to put me down.
Joe'nun beni yere indirmeyi unutmuş olabileceğini düşündüm.
Well, I looked on the board and I happened to find,
Tahtaya baktım ve şunu buldum:
My name was on another list, I was in the Bull Riding.
Adım başka bir listedeydi, Bull Riding'deydim.
My knees began to knock and my face began to sweat,
Dizlerim titremeye, yüzüm terlemeye başladı.
Then I heaved and gagged on the rodeo office steps.
Sonra rodeo ofisinin merdivenlerinde kendimi zorladım ve öğürdüm.
Well, I may be a fool but a coward I'm not,
Aptal olabilirim ama korkak değilim
So I borrowed a bull rope with a bell in the knot.
Bu yüzden düğümünde zil olan bir boğa ipi ödünç aldım.
I walked in the arena with them other bullridin' fools,
Arenada boğa güreşi yapan diğer aptallarla birlikte yürüdüm.
Walked down the chutes, and found my bull.
Oluklardan aşağı yürüdüm ve boğamı buldum.
Then I put my rope in the middle of his back,
Sonra ipimi sırtının ortasına koydum.
Then had some cowboy pull up the slack,
Sonra bir kovboy boşluğu doldurdu,
Then I wrapped the tail around my hand and back,
Daha sonra kuyruğu elime ve sırtıma doladım.
And said "Boys, open the gate just a little bitty crack!".
Ve "Çocuklar, kapıyı birazcık açın!" dedi.
Well, the bull hit the gate with his head
Boğa kafasıyla kapıya çarptı
And I could see over his hump that his eyes was red.
Ve kamburunun üzerinden gözlerinin kırmızı olduğunu görebiliyordum.
He bailed outta there with a big snort and a beller'
Büyük bir homurtu ve çan sesiyle oradan kurtuldu'
And somethin' inside me told me I was yeller'
Ve içimden bir şey bana bağırdığımı söyledi
The dust and hair and flies from off his hump,
Kamburundan çıkan toz, saç ve sinekler,
Did whisk to my nose as he made another jump.
Bir sıçrayış daha yaptığında burnuma çarptı.
And the stink of it all was more than I could stand,
Ve tüm bunların kokusu dayanamayacağım kadar fazlaydı,
So I jerked my wrap, and opened my hand.
Bu yüzden şalımı çektim ve elimi açtım.
Well, he jumped through air as he made one more turn,
Bir dönüş daha yaptığında havaya sıçradı.
That rope slid through my hand it sure did burn.
O ip elimden kaydı, kesinlikle yandı.
He flang me down in a great big heap,
Beni büyük bir yığın halinde yere fırlattı,
And right in the middle of me he did leap.
Ve tam ortama sıçradı.
D(strum once) G(strum once)
D(bir kez tıngırdat) G(bir kez tıngırdat)
With his feet on my belly, standing in place,
Ayakları karnımın üzerinde, yerinde duruyor,
A(strum once) D(strum once)
A(bir kez tıngırdat) D(bir kez tıngırdat)
That dirty ole' bull, blew snot in my face.
O pis ihtiyar boğa yüzüme sümük üfledi.
Well, them danged ole bulls you can run 'em the chutes,
O tehlikeli ole boğaları kanallardan çalıştırabilirsin.
Put your ropes on them big gallutes,
Halatlarınızı büyük galutların üzerine koyun,
But the closest your gonna find me to their stinkin' hair,
Ama beni onların kokuşmuş saçlarına en yakın yerde bulacaksın.
Is to help some other fool get flung in the air.
Başka bir aptalın havaya fırlatılmasına yardım etmek.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.