The Bucking Machine Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris LeDoux - De buckingmachine
by Chris LeDoux
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris LeDoux
Chris LeDoux
The Bucking Machine
De boksmachine
1st verse:
1e vers:
I've rode lots of horses and i've won a few shows
Ik heb veel paarden gereden en een paar wedstrijden gewonnen
ridin broncs at the big old rodeos
broncs rijden op de grote oude rodeo's
but the dagdest contraption that i've ver seen
maar het meest verschrikkelijke ding dat ik ooit heb gezien
it that bucket of bolts called a buckin machine
het is die emmer met bouten die een buckin-machine wordt genoemd
2nd verse:
2e vers:
the kids they were all lined up to give the thing a go
de kinderen stonden allemaal in de rij om het ding eens te proberen
and when i first saw it, lord, it looked pretty slow
En toen ik het voor het eerst zag, heer, zag het er behoorlijk traag uit
it jumped and it kicked then it turned back and twirled
het sprong en schopte, maar toen draaide het zich om en draaide rond
then i got to thikin--I'll give it a whirl
Toen moest ik denken: ik zal het eens proberen
So i pushed through the crowd and i talked ot the man
Dus ik baande me een weg door de menigte en sprak met de man
who had invented this here modified garbage can
die deze hier aangepaste vuilnisbak had uitgevonden
i said i'm a twister, and one of the best
Ik zei dat ik een twister ben, en een van de beste
i'm a wolf of the world, boys, i must confess
Ik ben een wolf van de wereld, jongens, ik moet bekennen
3rd verse:
3e vers:
i'll bet you a hunderd, i said with a grin
Ik wed er honderd met je, zei ik met een grijns
i'll spur it so hard its sides'll cave in
Ik zal hem zo hard aansporen dat de zijkanten instorten
and the bolts and the screws that hold the dang thing together
en de bouten en schroeven die het ding bij elkaar houden
will fall down inside it there and short out it motor
zal daar naar beneden vallen en de motor kortsluiten
4th verse
4e vers
well, the man, he said, "son, i'll take that bet,
Nou, de man zei: "zoon, ik ga die weddenschap aan,
and i won't turn it on til you think that you're set."
en ik zal hem pas aanzetten als jij denkt dat je klaar bent."
so i got my riggin, and i cinched it on down
dus ik pakte mijn uitrusting en trok hem vast
then i said to old sam, "go ahead and turn it on."
Toen zei ik tegen oude Sam: "Ga je gang en zet hem aan."
Well, it rattled and it groaned, then it started to move
Nou ja, het rammelde en kreunde, en toen begon het te bewegen
i spurred it every jump, and, Lord, it fell mighty smooth
Ik spoorde hem bij elke sprong aan, en, Heer, hij viel enorm soepel
the foam rubber was a flyin right of of its old neck
het schuimrubber vloog rechts van zijn oude nek
and the tin underneath, it was startin to crack
en het blik eronder begon te barsten
5th verse:
5e vers:
I looked at the man and i started to say
Ik keek naar de man en begon te zeggen
I'll win me that hundred for the end of the day
Ik zal die honderd voor het einde van de dag winnen
the grababed a big lever with a little sly grin
Ze pakten met een kleine sluwe grijns een grote hendel
jammed it up to high gear and locked it right on in
zette hem in de hoogste versnelling en vergrendelde hem meteen
Chorus:
refrein:
With a snathc and a jekr and a sharp stabbin pain
Met een snathc en een jekr en een scherpe steekpijn
I fell like a hobo tied to an old freaight train
Ik viel als een zwerver vastgebonden aan een oude goederentrein
my head it went to poppin and i saw all the starts
mijn hoofd ging naar poppin en ik zag alle starts
The Big Dipper, The Milky Way, The planet they call Mars
De Grote Beer, de Melkweg, de planeet die ze Mars noemen
6th verse:
6e vers:
The next thing i knew i was right there on the ground
Het volgende dat ik wist, was dat ik daar op de grond lag
just about 30 feet away from that laughin crowd
ongeveer 9 meter verwijderd van die lachende menigte
so i payed up my hunderd and i limped on away
dus ik betaalde mijn honderd en strompelde verder
and the words the man said, i still remember today
en de woorden die de man zei, herinner ik me nog steeds
so you're a wolf of the world and a real tough twister
dus je bent een wolf van de wereld en een echte stoere twister
well listen real close to some good advise mister
Luister goed naar een goed advies, meneer
keep a ridin them old broncs is you're still feelin mean
blijf die oude broncs berijden als je je nog steeds gemeen voelt
but you'd better keep clear of sam's buckin' machine
Maar je kunt beter uit de buurt van Sam's bucking machine blijven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
