Wonderchild كلمات أغنية ترجمة عربية

كريستيان فالز - الطفل العجيب

by Christian Walz

Christian Walz - Wonderchild كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Wonderchild - Christian Walz
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christian Walz Wonderchild

Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro: D#m B C# D#m (x4)(The first two times the strings is muted)
المقدمة: D#m B C# D#m (x4)(أول مرتين يتم كتم صوت الأوتار فيها)
Verse 1:
الآية 1:
Let me love you,
دعني أحبك،
Let me be around,
دعني أكون بالجوار،
I promise you, I won't make a sound
أعدك أنني لن أصنع أي صوت
Cause the wind is blowing hard you see,
لأن الرياح تهب بقوة كما ترى،
we'll take a ride just you and me
سنأخذ رحلة أنا وأنت فقط
Let's go down to the south of France
دعنا نذهب إلى جنوب فرنسا
where we can love, I think there is a chance,
حيث يمكننا أن نحب، أعتقد أن هناك فرصة،
Go down for the holiday to live those happy thoughts again...
انزل لقضاء العطلة لتعيش تلك الأفكار السعيدة مرة أخرى ...
Chorus:
جوقة:
How you gonna run at the speed of sound?
كيف ستركض بسرعة الصوت؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
How you gonna breathe if you're underground?
كيف ستتنفس إذا كنت تحت الأرض؟
How many times will you try?
كم مرة ستحاول؟
How you gonna walk at the rainbow's edge?
كيف ستمشي على حافة قوس قزح؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
Oooh wonderchild,
أوه أيها الطفل العجيب،
Every thing comes to an end,
كل شيء له نهاية،
F# D E F# (x2)
F# D E F # (x2)
Verse 2:
الآية 2:
I get to you at the speed of sound,
سأصل إليك بسرعة الصوت
Really fast when you're on the run,
سريع جدًا عندما تكون هاربًا،
Cause the world's closing in on us,
لأن العالم يضيق علينا
A second later we on the bus,
وبعد ثانية ركبنا الحافلة
You're so fine and i love u so
أنت بخير جداً وأنا أحبك جداً
So beautiful but I have to know,
جميلة جدا ولكن يجب أن أعرف
is it real or is it just a game?
هل هي حقيقية أم أنها مجرد لعبة؟
Take a ride, won't come back the same,
خذ جولة، لن تعود كما كانت،
Chorus 2:
الكورس 2:
How you gonna run at the speed of sound?
كيف ستركض بسرعة الصوت؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
How you gonna breathe if you're underground?
كيف ستتنفس إذا كنت تحت الأرض؟
How many times will you try?
كم مرة ستحاول؟
How you gonna walk at the rainbow's edge?
كيف ستمشي على حافة قوس قزح؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
Oooh wonderchild,
أوه أيها الطفل العجيب،
Every thing comes to an end,
كل شيء له نهاية،
Bridge:
الجسر:
And if I could be with you,
وإذا كان بإمكاني أن أكون معك،
I keep on wonder why,
وأظل أتساءل لماذا،
If this whole escapade
إذا كان هذا الهروب كله
Is it worth all this time?
هل يستحق كل هذا الوقت؟
And if I could be with you,
وإذا كان بإمكاني أن أكون معك،
I keep on wonder why,
وأظل أتساءل لماذا،
If this whole escapade,
إذا كان هذا الهروب كله،
Is it worth all
هل يستحق كل هذا
Chorus:
جوقة:
How you gonna run at the speed of sound?
كيف ستركض بسرعة الصوت؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
How you gonna breathe if you're underground?
كيف ستتنفس إذا كنت تحت الأرض؟
How many times will you try?
كم مرة ستحاول؟
How you gonna walk at the rainbow's edge?
كيف ستمشي على حافة قوس قزح؟
Ooh, ooh wonderchild,
أوه، أوه، أيها الطفل العجيب،
Oooh wonderchild,
أوه أيها الطفل العجيب،
Every thing comes to an end.
كل شيء يأتي إلى نهايته.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.