Wonderchild Letra Traducción al Español

Christian Walz - El niño maravilloso

by Christian Walz

Christian Walz - Wonderchild letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christian Walz Wonderchild

Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: D#m B C# D#m (x4)(The first two times the strings is muted)
Intro: D#m B C# D#m (x4)(Las dos primeras veces se silencian las cuerdas)
Verse 1:
Verso 1:
Let me love you,
Déjame amarte,
Let me be around,
Déjame estar cerca
I promise you, I won't make a sound
Te lo prometo, no haré ningún sonido.
Cause the wind is blowing hard you see,
Porque el viento sopla fuerte, ¿ves?
we'll take a ride just you and me
daremos un paseo solos tu y yo
Let's go down to the south of France
Bajemos al sur de Francia.
where we can love, I think there is a chance,
donde podemos amar, creo que hay una posibilidad,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again...
Baja durante las vacaciones para vivir esos pensamientos felices nuevamente...
Chorus:
Coro:
How you gonna run at the speed of sound?
¿Cómo vas a correr a la velocidad del sonido?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
How you gonna breathe if you're underground?
¿Cómo vas a respirar si estás bajo tierra?
How many times will you try?
¿Cuántas veces lo intentarás?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
¿Cómo vas a caminar al borde del arco iris?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
Oooh wonderchild,
Ooh niño maravilloso,
Every thing comes to an end,
Todo llega a su fin,
F# D E F# (x2)
Fa# re mi fa# (x2)
Verse 2:
Verso 2:
I get to you at the speed of sound,
Llego a ti a la velocidad del sonido,
Really fast when you're on the run,
Realmente rápido cuando estás huyendo,
Cause the world's closing in on us,
Porque el mundo se está acercando a nosotros,
A second later we on the bus,
Un segundo después estábamos en el autobús.
You're so fine and i love u so
Eres tan bueno y te amo tanto
So beautiful but I have to know,
Tan hermoso pero tengo que saberlo.
is it real or is it just a game?
¿Es real o es sólo un juego?
Take a ride, won't come back the same,
Da un paseo, no volverá igual,
Chorus 2:
Coro 2:
How you gonna run at the speed of sound?
¿Cómo vas a correr a la velocidad del sonido?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
How you gonna breathe if you're underground?
¿Cómo vas a respirar si estás bajo tierra?
How many times will you try?
¿Cuántas veces lo intentarás?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
¿Cómo vas a caminar al borde del arco iris?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
Oooh wonderchild,
Ooh niño maravilloso,
Every thing comes to an end,
Todo llega a su fin,
Bridge:
Puente:
And if I could be with you,
Y si pudiera estar contigo,
I keep on wonder why,
Sigo preguntándome por qué,
If this whole escapade
Si toda esta escapada
Is it worth all this time?
¿Vale la pena todo este tiempo?
And if I could be with you,
Y si pudiera estar contigo,
I keep on wonder why,
Sigo preguntándome por qué,
If this whole escapade,
Si toda esta escapada,
Is it worth all
¿Vale la pena todo?
Chorus:
Coro:
How you gonna run at the speed of sound?
¿Cómo vas a correr a la velocidad del sonido?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
How you gonna breathe if you're underground?
¿Cómo vas a respirar si estás bajo tierra?
How many times will you try?
¿Cuántas veces lo intentarás?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
¿Cómo vas a caminar al borde del arco iris?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh niño maravilloso,
Oooh wonderchild,
Ooh niño maravilloso,
Every thing comes to an end.
Todo llega a su fin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.