Wonderchild Versuri Traducere în Română

Christian Walz - Copilul Minune

by Christian Walz

Christian Walz - Wonderchild versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Wonderchild - Christian Walz
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christian Walz Wonderchild

Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: D#m B C# D#m (x4)(The first two times the strings is muted)
Introducere: D#m B C# D#m (x4) (Primele două ori în care șirurile sunt dezactivate)
Verse 1:
Versetul 1:
Let me love you,
Lasă-mă să te iubesc,
Let me be around,
Lasă-mă să fiu prin preajmă,
I promise you, I won't make a sound
Îți promit, nu voi scoate niciun sunet
Cause the wind is blowing hard you see,
Pentru că vântul bate puternic, vezi,
we'll take a ride just you and me
vom face o plimbare doar tu și cu mine
Let's go down to the south of France
Să coborâm în sudul Franței
where we can love, I think there is a chance,
unde putem iubi, cred că există o șansă,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again...
Mergeți în vacanță pentru a trăi din nou acele gânduri fericite...
Chorus:
Refren:
How you gonna run at the speed of sound?
Cum vei alerga cu viteza sunetului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
How you gonna breathe if you're underground?
Cum vei respira dacă ești sub pământ?
How many times will you try?
De câte ori vei încerca?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Cum vei merge pe marginea curcubeului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
Oooh wonderchild,
Oooh copil minune,
Every thing comes to an end,
Fiecare lucru se termină,
F# D E F# (x2)
F# D E F# (x2)
Verse 2:
Versetul 2:
I get to you at the speed of sound,
Ajung la tine cu viteza sunetului,
Really fast when you're on the run,
Foarte repede când ești pe fugă,
Cause the world's closing in on us,
Pentru că lumea se apropie de noi,
A second later we on the bus,
O secundă mai târziu suntem în autobuz,
You're so fine and i love u so
Ești atât de bine și te iubesc atât de mult
So beautiful but I have to know,
Atât de frumos, dar trebuie să știu,
is it real or is it just a game?
este real sau este doar un joc?
Take a ride, won't come back the same,
Faceți o plimbare, nu mă voi întoarce la fel,
Chorus 2:
Refren 2:
How you gonna run at the speed of sound?
Cum vei alerga cu viteza sunetului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
How you gonna breathe if you're underground?
Cum vei respira dacă ești sub pământ?
How many times will you try?
De câte ori vei încerca?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Cum vei merge pe marginea curcubeului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
Oooh wonderchild,
Oooh copil minune,
Every thing comes to an end,
Fiecare lucru se termină,
Bridge:
Pod:
And if I could be with you,
Și dacă aș putea fi cu tine,
I keep on wonder why,
Mă tot întreb de ce,
If this whole escapade
Dacă toată această escapadă
Is it worth all this time?
Merită tot acest timp?
And if I could be with you,
Și dacă aș putea fi cu tine,
I keep on wonder why,
Mă tot întreb de ce,
If this whole escapade,
Dacă toată această escapadă,
Is it worth all
Merită totul
Chorus:
Refren:
How you gonna run at the speed of sound?
Cum vei alerga cu viteza sunetului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
How you gonna breathe if you're underground?
Cum vei respira dacă ești sub pământ?
How many times will you try?
De câte ori vei încerca?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Cum vei merge pe marginea curcubeului?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, ooh copil minune,
Oooh wonderchild,
Oooh copil minune,
Every thing comes to an end.
Fiecare lucru se termină.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.