Delirium Tremens Songtekst Nederlandse Vertaling

Christy Moore- Delirium Tremens

by Christy Moore

Christy Moore - Delirium Tremens songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Delirium Tremens - Christy Moore
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Delirium Tremens

Studio Version
Studio-versie
I dreamt a dream the other night I couldn't sleep a wink
Ik droomde laatst een droom, ik kon geen oog dicht doen
The rats were tryin' to count the sheep and I was off the drink
De ratten probeerden de schapen te tellen en ik was van de drank af
There were footsteps in the parlour and voices on the stairs
Er klonken voetstappen in de woonkamer en stemmen op de trap
I was climbin' up the walls and movin' round the chairs.
Ik klom tegen de muren op en liep om de stoelen heen.
I looked out from under the blanket up at the fireplace.
Ik keek onder de deken naar de open haard.
The Pope and John F. Kennedy were starin' in me face.
De paus en John F. Kennedy staarden mij aan.
Suddenly it dawned at me I was getting the old D.T.s
Plotseling drong het tot me door dat ik de oude D.T.'s kreeg
When the Child o' Prague began to dance around the mantlepiece.
Toen het Kind van Praag rond de schoorsteenmantel begon te dansen.
Goodbye to the Port and Brandy, to the Vodka and the Stag,
Vaarwel aan de haven en de cognac, aan de wodka en het hert,
To the Schmiddick and the Harpic, the bottled draught and keg.
Op de Schmiddick en de Harpic, de tapbier en het vat.
As I sat lookin' up the Guinness ad I could never figure out
Terwijl ik de Guinness-advertentie zat op te zoeken, kon ik er nooit achter komen
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Hoe jouw man op de surfplank bleef staan na 14 pinten stout.
Well I swore upon the bible I'd never touch a drop.
Nou, ik heb op de Bijbel gezworen dat ik nooit een druppel zou aanraken.
My heart was palpitatin' I was sure 'twas going to stop,
Mijn hart klopte. Ik wist zeker dat het zou stoppen
Thinkin' I was dyin' I gave my soul to God to keep.
Omdat ik dacht dat ik doodging, gaf ik mijn ziel aan God om te bewaren.
A tenner to St. Anthony to help me get some sleep.
Een tientje voor St. Anthony om me te helpen slapen.
I fell into an awful nightmare - got a dreadful shock.
Ik raakte in een vreselijke nachtmerrie terecht en kreeg een vreselijke schok.
When I dreamt there was no Duty-free at the airport down in Knock.
Toen ik droomde dat er geen belastingvrij was op het vliegveld in Knock.
George Seawright was sayin' the rosary and SPUC were on the pill.**
George Seawright zei de rozenkrans en SPUC was aan de pil.**
Frank Patterson was gargled and he singin' Spancil Hill.
Frank Patterson gorgelde en zong Spancil Hill.
I dreamt that Mr. Haughey had recaptured Crossmaglen
Ik droomde dat meneer Haughey Crossmaglen had heroverd
Then Garret got re-elected and gave it back again.
Toen werd Garret herkozen en gaf het weer terug.
Dick Spring and Roger Casement were on board the Marita-Ann
Dick Spring en Roger Casement waren aan boord van de Marita-Ann
As she sailed into Fenit they were singin' Banna Strand.
Toen ze Fenit binnenvoer, zongen ze 'Banna Strand'.
I dreamt Archbishop McNamara was on Spike Island for 3 nights
Ik droomde dat aartsbisschop McNamara drie nachten op Spike Island was
Havin' been arrested for supportin' Traveller's rights.
Ik ben gearresteerd omdat ik de rechten van reizigers steunde.
I dreamt that Ruairi Quinn was smokin' marijuana in the Dail
Ik droomde dat Ruairi Quinn marihuana rookte in de Dail
Barry Desmond handin' Frenchies out to scuts in Fianna Fail.
Barry Desmond deelt Frenchies uit aan scuts in Fianna Fail.
I dreamt of Nell McCafferty and Mary Kenny too
Ik droomde ook van Nell McCafferty en Mary Kenny
The things that we got up to, but I'm not tellin' you.
De dingen die we hebben uitgespookt, maar ik vertel het je niet.
I dreamt I was in a jacuzzi along with Alice Glenn
Ik droomde dat ik samen met Alice Glenn in een jacuzzi zat
'twas then I knew I'd never ever, ever drink again.
Toen wist ik dat ik nooit meer zou drinken.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.