Delirium Tremens Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Christy Moore – Delirium Tremens

by Christy Moore

Christy Moore - Delirium Tremens tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Delirium Tremens - Christy Moore
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Delirium Tremens

Studio Version
Wersja studyjna
I dreamt a dream the other night I couldn't sleep a wink
Którejś nocy śnił mi się sen, przez który nie mogłem zmrużyć oka
The rats were tryin' to count the sheep and I was off the drink
Szczury próbowały liczyć owce, a ja nie piłem
There were footsteps in the parlour and voices on the stairs
W salonie rozległy się kroki i głosy na schodach
I was climbin' up the walls and movin' round the chairs.
Wspinałem się po ścianach i krążyłem po krzesłach.
I looked out from under the blanket up at the fireplace.
Wyjrzałem spod koca na kominek.
The Pope and John F. Kennedy were starin' in me face.
Papież i John F. Kennedy patrzyli mi w twarz.
Suddenly it dawned at me I was getting the old D.T.s
Nagle dotarło do mnie, że kupuję stare D.T.s
When the Child o' Prague began to dance around the mantlepiece.
Kiedy Dziecię Praskie zaczęło tańczyć wokół kominka.
Goodbye to the Port and Brandy, to the Vodka and the Stag,
Żegnamy Port i Brandy, Wódkę i Jelenia,
To the Schmiddick and the Harpic, the bottled draught and keg.
Do Schmiddicka i Harpica, butelkowanego beczki i beczki.
As I sat lookin' up the Guinness ad I could never figure out
Kiedy tak siedziałem i przeglądałem reklamę Guinnessa, nie mogłem tego rozgryźć
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Jak twój facet nie spał na desce surfingowej po 14 litrach stouta.
Well I swore upon the bible I'd never touch a drop.
Cóż, przysięgałem na Biblię, że nigdy nie dotknę ani kropli.
My heart was palpitatin' I was sure 'twas going to stop,
Moje serce biło, byłem pewien, że przestanie,
Thinkin' I was dyin' I gave my soul to God to keep.
Myśląc, że umieram, oddałem swoją duszę Bogu, aby ją zachował.
A tenner to St. Anthony to help me get some sleep.
Dziesiątka dla Świętego Antoniego, żebym mógł się przespać.
I fell into an awful nightmare - got a dreadful shock.
Zapadłem w straszny koszmar - przeżyłem straszny szok.
When I dreamt there was no Duty-free at the airport down in Knock.
Kiedy śniło mi się, że na lotnisku w Knock nie ma strefy wolnocłowej.
George Seawright was sayin' the rosary and SPUC were on the pill.**
George Seawright mówił, że różaniec i SPUC brały pigułki.**
Frank Patterson was gargled and he singin' Spancil Hill.
Frank Patterson miał gardło i śpiewał „Spancil Hill”.
I dreamt that Mr. Haughey had recaptured Crossmaglen
Śniło mi się, że pan Haughey odbił Crossmaglen
Then Garret got re-elected and gave it back again.
Potem Garret został wybrany ponownie i znowu go oddał.
Dick Spring and Roger Casement were on board the Marita-Ann
Na pokładzie „Marita-Ann” byli Dick Spring i Roger Casement
As she sailed into Fenit they were singin' Banna Strand.
Kiedy wpłynęła do Fenit, śpiewali „Banna Strand”.
I dreamt Archbishop McNamara was on Spike Island for 3 nights
Śniło mi się, że arcybiskup McNamara był na Spike Island przez 3 noce
Havin' been arrested for supportin' Traveller's rights.
Zostałem aresztowany za wspieranie praw Travellera.
I dreamt that Ruairi Quinn was smokin' marijuana in the Dail
Śniło mi się, że Ruairi Quinn paliła marihuanę w Dail
Barry Desmond handin' Frenchies out to scuts in Fianna Fail.
Barry Desmond rozdaje Francuzów scoutom w Fianna Fail.
I dreamt of Nell McCafferty and Mary Kenny too
Śniła mi się też Nell McCafferty i Mary Kenny
The things that we got up to, but I'm not tellin' you.
Rzeczy, którymi się zajmowaliśmy, ale ci nie powiem.
I dreamt I was in a jacuzzi along with Alice Glenn
Śniło mi się, że jestem w jacuzzi razem z Alice Glenn
'twas then I knew I'd never ever, ever drink again.
wtedy już wiedziałem, że już nigdy, przenigdy nie będę pił.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.