Delirium Tremens Letras Tradução em Português

Christy Moore - Delirium Tremens

by Christy Moore

Christy Moore - Delirium Tremens letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Delirium Tremens - Christy Moore
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Delirium Tremens

Studio Version
Versão de estúdio
I dreamt a dream the other night I couldn't sleep a wink
Tive um sonho outra noite, não consegui pregar o olho
The rats were tryin' to count the sheep and I was off the drink
Os ratos estavam tentando contar as ovelhas e eu estava sem bebida
There were footsteps in the parlour and voices on the stairs
Houve passos na sala e vozes nas escadas
I was climbin' up the walls and movin' round the chairs.
Eu estava subindo nas paredes e andando em volta das cadeiras.
I looked out from under the blanket up at the fireplace.
Olhei por baixo do cobertor para a lareira.
The Pope and John F. Kennedy were starin' in me face.
O Papa e John F. Kennedy estavam olhando na minha cara.
Suddenly it dawned at me I was getting the old D.T.s
De repente, percebi que eu estava recebendo os velhos D.T.s
When the Child o' Prague began to dance around the mantlepiece.
Quando o Menino de Praga começou a dançar em volta do manto.
Goodbye to the Port and Brandy, to the Vodka and the Stag,
Adeus ao Porto e ao Brandy, à Vodka e ao Stag,
To the Schmiddick and the Harpic, the bottled draught and keg.
Ao Schmiddick e ao Harpic, a bebida engarrafada e o barril.
As I sat lookin' up the Guinness ad I could never figure out
Enquanto eu estava olhando o anúncio do Guinness, nunca consegui descobrir
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Como o seu homem ficou na prancha de surf depois de 14 litros de cerveja preta.
Well I swore upon the bible I'd never touch a drop.
Bem, eu jurei pela Bíblia que nunca tocaria em uma gota.
My heart was palpitatin' I was sure 'twas going to stop,
Meu coração estava palpitando, eu tinha certeza que iria parar,
Thinkin' I was dyin' I gave my soul to God to keep.
Pensando que estava morrendo, entreguei minha alma a Deus para guardá-la.
A tenner to St. Anthony to help me get some sleep.
Uma nota de dez para Santo Antônio para me ajudar a dormir um pouco.
I fell into an awful nightmare - got a dreadful shock.
Caí em um pesadelo terrível - tive um choque terrível.
When I dreamt there was no Duty-free at the airport down in Knock.
Quando sonhei que não havia isenção de impostos no aeroporto de Knock.
George Seawright was sayin' the rosary and SPUC were on the pill.**
George Seawright estava rezando o rosário e o SPUC tomava pílula.**
Frank Patterson was gargled and he singin' Spancil Hill.
Frank Patterson estava gargarejado e cantando Spancil Hill.
I dreamt that Mr. Haughey had recaptured Crossmaglen
Sonhei que o Sr. Haughey havia recapturado Crossmaglen
Then Garret got re-elected and gave it back again.
Então Garret foi reeleito e devolveu novamente.
Dick Spring and Roger Casement were on board the Marita-Ann
Dick Spring e Roger Casement estavam a bordo do Marita-Ann
As she sailed into Fenit they were singin' Banna Strand.
Enquanto ela navegava para Fenit, eles cantavam Banna Strand.
I dreamt Archbishop McNamara was on Spike Island for 3 nights
Sonhei que o Arcebispo McNamara esteve na Ilha Spike por 3 noites
Havin' been arrested for supportin' Traveller's rights.
Ter sido preso por apoiar os direitos do Viajante.
I dreamt that Ruairi Quinn was smokin' marijuana in the Dail
Sonhei que Ruairi Quinn estava fumando maconha no Dail
Barry Desmond handin' Frenchies out to scuts in Fianna Fail.
Barry Desmond distribuindo Frenchies para bandidos no Fianna Fail.
I dreamt of Nell McCafferty and Mary Kenny too
Sonhei com Nell McCafferty e Mary Kenny também
The things that we got up to, but I'm not tellin' you.
As coisas que fizemos, mas não vou te contar.
I dreamt I was in a jacuzzi along with Alice Glenn
Sonhei que estava em uma jacuzzi junto com Alice Glenn
'twas then I knew I'd never ever, ever drink again.
Foi então que eu soube que nunca mais beberia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.