Raggle Taggle Gypsy Paroles Traduction Française
Christy Moore - Raggle Taggle Gypsy
Christy Moore - Raggle Taggle Gypsy paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
There were three auld gypsies came to our hall door.
Il y avait trois vieux gitans qui sont venus à la porte de notre hall.
They came brave and boldly-o.
Ils sont venus courageux et audacieux.
And one sang high and the other sang low
Et l'un chantait haut et l'autre chantait bas
And the other sang a raggle taggle gypsy-o.
Et l’autre chantait un raggle taggle gypsy-o.
It was upstairs, downstairs the lady went,
C'était en haut, en bas la dame est allée,
Put on her suit of leather-o,
Mettez son costume de cuir-o,
And it was the cry all around her door;
Et c'était le cri tout autour de sa porte ;
"She's away with the raggle taggle gypsy-o"
"Elle est partie avec le raggle taggle gypsy-o"
It was late that night when the lord came in,
Il était tard dans la nuit quand le seigneur entra,
Enquiring for his lady-o,
Enquêtant sur sa dame-o,
And the servant girl's reply to him was;
Et la réponse de la servante fut :
"She's away with the raggle taggle gypsy-o"
"Elle est partie avec le raggle taggle gypsy-o"
"Then saddle for me my milk-white steed
"Alors sellez-moi mon destrier blanc laiteux
Me big horse is not speedy-o
Mon gros cheval n'est pas rapide
And I will ride and I'll seek me bride,
Et je monterai et je chercherai ma fiancée,
She's away with the raggle taggle gypsy-o"
Elle est partie avec le raggle taggle gypsy-o"
He rode east and he rode west
Il est allé vers l'est et il est allé vers l'ouest
He rode north and south also,
Il chevaucha aussi vers le nord et le sud,
And when he rode to the wide open field
Et quand il chevauchait vers le grand champ
It was there that he spied his lady-o.
C'est là qu'il a aperçu sa dame-o.
"Arra, why did you leave your house and your land,
"Arra, pourquoi as-tu quitté ta maison et ton terrain,
Why did you leave your money-o?
Pourquoi as-tu laissé ton argent ?
Why did you leave your only wedded lord
Pourquoi as-tu quitté ton seul seigneur marié
All for the raggle taggle gypsy-o?"
Tout ça pour le raggle taggle gypsy-o ?"
"Yerra what do I care for me house and me land?
"Yerra, qu'est-ce que je prends soin de ma maison et de mon terrain ?
What do I care for money-o?
Qu'est-ce qui m'importe, l'argent ?
What do I care for me only wedded lord?
Qu'est-ce que je me soucie de moi, seul seigneur marié ?
I'm away with the raggle taggle gypsy-o"
Je m'en vais avec le raggle taggle gypsy-o"
"It was there last night you'd a goose feather bed,
"C'était là hier soir que tu avais un lit en plumes d'oie,
Blankets drawn so comely-o.
Des couvertures dessinées si joliment.
But tonight you lie in a wide open field
Mais ce soir tu es allongé dans un grand champ ouvert
In the arms of the raggle taggle gypsy-o"
Dans les bras du raggle taggle gypsy-o"
"Yerra, what do I care for me goose feather bed?
« Yerra, qu'est-ce que je prends soin de mon lit en plumes d'oie ?
Yerra, what do I care for blankets-o?
Yerra, qu'est-ce que j'aime des couvertures-o ?
What do I care for me only wedded lord?
Qu'est-ce que je me soucie de moi, seul seigneur marié ?
I'm away with the raggle taggle gypsy-o"
Je m'en vais avec le raggle taggle gypsy-o"
"Oh, for you rode east when I rode west,
"Oh, car tu es allé vers l'est quand je suis allé vers l'ouest,
You rode high and I rode low.
Tu es monté haut et je suis monté bas.
I'd rather have a kiss of the yellow gypsy's lips
Je préférerais embrasser les lèvres du gitan jaune
Than all the cash and money-o"
Que tout l'argent et l'argent-o"
This song is from PJ's Guitar Chords & Lyrics site
Cette chanson provient du site Guitar Chords & Lyrics de PJ.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
