Poster Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Claudio Baglioni - Poster
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seduto con le mani in mano sopra una panchina fredda del metr?
Soğuk bir metro bankında elleriniz birleştirilerek mi oturuyorsunuz?
sei l? che aspetti quello delle sette e trenta chiuso dentro il tuo paletot
Orada mısın? paltonun içinde kilitli olan yedi buçuk bir için ne bekliyorsun
un tizio legge attento le istruzioni sul distributore di caff?
Bir adam kahve makinesinin üzerindeki talimatları dikkatlice okur mu?
ed un bambino che si tuffa dentro ad un bign?
ve kremalı pastanın içine dalan bir çocuk?
E l'orologio contro il muro segna l'una e dieci da due anni in qua
Ve duvardaki saat iki yıldır biri on geçiyor gösteriyor
il nome di questa stazione ? mezzo cancellato dall'umidit?
bu istasyonun adı? nem yüzünden yarısı mı silindi?
un poster che qualcuno ha gi? scarabocchiato dice "Vieni in Tunisia"
Birisinin zaten sahip olduğu bir poster mi? Karalanmış "Tunus'a Gel" yazıyor
c'? un mare di velluto ed una palma e tu che sogni di fuggire via...
orada mı? kadifeden bir deniz ve bir palmiye ağacı ve kaçmayı düşleyen sen...
s
s
di andare lontano lontano...
uzaklara gitmek...
sad
üzgün
andare lontano, lontano.
çok uzaklara git.
E da una radiolina accesa arrivano le note di un'orchestra jazz
Ve açık bir radyodan caz orkestrasının notaları geliyor
un vecchio con gli occhiali spessi un dito cerca la risoluzione a un quiz
parmak kalınlığında gözlüklü yaşlı bir adam bir testin çözümünü arıyor
due donne stan parlando con le braccia piene di sacchietti dell'UPIM
iki kadın kolları UPIM çantalarıyla doluyken konuşuyor
ed un giornale ? aperto sulla pagina dei film.
ve bir gazete? Filmler sayfasında açıldı.
E sui binari quanta vita che ? passata e quanta ne passer?
Peki raylarda ne kadar hayat var? geçti ve ne kadar geçecek?
e due ragazzi stretti stretti che si fan promesse per l'eternit?
ve sonsuzluk için sözler veren birbirine sıkı sıkıya bağlı iki oğlan?
un uomo si lamenta ad alta voce del governo e della polizia
bir adam hükümet ve polis hakkında yüksek sesle şikayette bulunuyor
e tu che intanto sogni ancora sogni sempre sogni di fuggire via...
ve sen bu arada hala hayal kuruyorsun, daima hayal kuruyorsun, kaçmayı hayal ediyorsun...
di andare lontano lontano...
uzaklara gitmek...
andare lontano, lontano.
çok uzaklara git.
Sei l? che aspetti quello delle sette e trenta chiuso dentro il tuo paletot
Orada mısın paltonun içinde kilitli olan yedi buçuk bir için ne bekliyorsun
Seduto sopra una panchina fredda del metr?
Soğuk bir metro bankında mı oturuyorsunuz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
