Bob Away My Blues 歌詞 日本語訳

クリント・ブラック - ボブ・アウェイ・マイ・ブルース

by Clint Black

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black Bob Away My Blues

BOB AWAY MY BLUES
ボブ・アウェイ・マイ・ブルース
Clint Black
クリント・ブラック
6:10 AM 11/28/2005
2005 年 11 月 28 日午前 6 時 10 分
Intro: (G6) (F#6) (F6) (E6) (E6) (A9) (E6) (A9)
イントロ: (G6) (F#6) (F6) (E6) (E6) (A9) (E6) (A9)
Well I'm goin' (E6) down to the ri(C#7)ver
さて、私はリバー(C#7)verまで行きます(E6)
I've got a (F#9) canepole (A/B) in my (E6) hand
(E6) 手に (F#9) カネポール (A/B) を持っています
I've got my (C#7) redworms in a (F#9) Maxwell house coffee (B7) can
私は (C#7) 赤虫を (F#9) マクスウェル ハウス コーヒー (B7) 缶の中に入れています
I'm gonna (E7) sit under a (G#7) shade tree
私は (E7) 木陰の (G#7) の下に座るつもりです
On a (A) riverbank where it's (D9) cool
(D9)涼しい(A)川岸で
I'm gonna (E6) close my eyes and (C#7) dream
(E6) 目を閉じて (C#7) 夢を見るよ
And let the (F#9) cork Bob aw(B7)ay my (E6) blues
そして (F#9) コルクを締めましょう ボブ ああ (B7) よろしく (E6) ブルース
Well I (E) wake up every (C#7) mornin'
まあ、私は (E) 毎朝 (C#7) 目覚めます
I pick (Amaj7) peaches all (D9) day
私は (D9) 日中 (Amaj7) の桃を摘みます
And on (E6) Saturday night we'll (C#7)
そして (E6) 土曜の夜には (C#7)
Have a dance or (F#9) two we might waller in the (B7) hay (C7) (B7)
踊ったり (F#9) 二人で (B7) 干し草の中で (C7) (B7)
Now the (E) only thing that ever (C#7) whipped my pa
今まで (C#7) が私の父を鞭打った (E) 唯一のもの
Was this (Amaj7) bad dude called old (D9) age
この (Amaj7) 悪い男は古い (D9) 時代と呼ばれていましたか
And his (E6) last years was his (C#7) best years
そして彼の(E6)最後の年は(C#7)最高の年だった
And (F#9) this is what he (B7) had to (E7) say
そして (F#9) これが彼 (B7) が (E7) 言わなければならなかった事です
He said (A9) boy I've worked this dirt
彼は言った (A9) 坊や、私はこれまで苦労してきました
(D9) All my life but (E7) things ain't been good for awhile
(D9) 人生ずっとだけど、(E7) しばらくはうまくいきませんでした
Why don't you (F#9) move to the city
(F#9) 都会に引っ越してみませんか
Make a little money you might be the (B7) first one in
少しお金を稼いで、あなたは (B7) の最初の人になるかもしれません
The (C7) family ever to (B7) die with a smile
(C7) 家族は (B7) 笑顔で死ぬまで
Well I (E6) took his advice (C#7) things goin' well
さて、私 (E6) は彼のアドバイス (C#7) を受け入れました、物事はうまくいきました
But my (A) friends are far and (D9) few
でも私の (A) 友達は遠くて (D9) 少ない
But who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
でも (C#7) シティボーイには (F#9) 田舎の (B7) ブルースはできないなんて誰が (E7) 言ったでしょうか
Who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
(C#7) シティボーイには田舎 (B7) ブルースはできない (F#9) なんて誰が言ったでしょうか
Who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
(C#7) シティボーイには田舎 (B7) ブルースはできない (F#9) なんて誰が言ったでしょうか
Well (C7) honey they ain't (B7) talked to me and you
そうですね (C7) ハニー、彼らは違います (B7) 私とあなたと話しました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.