Bob Away My Blues Текст Песни Перевод на Русский
Клинт Блэк - Боб, прочь, мой блюз
by Clint Black
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BOB AWAY MY BLUES
Боб, прочь, мой блюз
Clint Black
Клинт Блэк
6:10 AM 11/28/2005
6:10 28.11.2005
Intro: (G6) (F#6) (F6) (E6) (E6) (A9) (E6) (A9)
Вступление: (G6) (F#6) (F6) (E6) (E6) (A9) (E6) (A9)
Well I'm goin' (E6) down to the ri(C#7)ver
Ну, я иду (E6) к реке (C#7)ver.
I've got a (F#9) canepole (A/B) in my (E6) hand
У меня в руке (E6) канепел (F#9) (A/B).
I've got my (C#7) redworms in a (F#9) Maxwell house coffee (B7) can
У меня есть красные черви (C#7) в банке из-под кофе Maxwell House (F#9) (B7).
I'm gonna (E7) sit under a (G#7) shade tree
Я собираюсь (E7) посидеть под тенистым деревом (G#7).
On a (A) riverbank where it's (D9) cool
На берегу (А) реки, где (D9) круто.
I'm gonna (E6) close my eyes and (C#7) dream
Я собираюсь (E6) закрыть глаза и (C#7) мечтать
And let the (F#9) cork Bob aw(B7)ay my (E6) blues
И пусть (F#9) пробка Боба, оу (B7), мой (E6) блюз
Well I (E) wake up every (C#7) mornin'
Ну, я (E) просыпаюсь каждое (C#7) утро.
I pick (Amaj7) peaches all (D9) day
Я собираю (Amaj7) персики весь (D9) день
And on (E6) Saturday night we'll (C#7)
И в субботу вечером (E6) мы (C#7)
Have a dance or (F#9) two we might waller in the (B7) hay (C7) (B7)
Устроим танец или (F#9) два, мы могли бы валяться в (B7) сене (C7) (B7)
Now the (E) only thing that ever (C#7) whipped my pa
Теперь (E) единственная вещь, которая когда-либо (C#7) хлестала моего папу.
Was this (Amaj7) bad dude called old (D9) age
Этого (Amaj7) плохого чувака называли стариком (D9)?
And his (E6) last years was his (C#7) best years
И его (E6) последние годы были его лучшими (C#7) годами.
And (F#9) this is what he (B7) had to (E7) say
И (F#9) это то, что он (B7) должен был (E7) сказать
He said (A9) boy I've worked this dirt
Он сказал (A9), мальчик, я работал с этой грязью
(D9) All my life but (E7) things ain't been good for awhile
(D9) Всю свою жизнь, но (E7) какое-то время дела шли не очень хорошо.
Why don't you (F#9) move to the city
Почему бы тебе (F#9) не переехать в город?
Make a little money you might be the (B7) first one in
Заработай немного денег, ты можешь стать (B7) первым в
The (C7) family ever to (B7) die with a smile
Семья (C7) когда-либо (B7) умрет с улыбкой
Well I (E6) took his advice (C#7) things goin' well
Ну, я (E6) последовал его совету (C#7), дела идут хорошо
But my (A) friends are far and (D9) few
Но мои (А) друзья далеко и (D9) мало
But who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
Но кто (E7) когда-либо говорил, что городской мальчик (C#7) не может (F#9) иметь кантри-(B7) блюз?
Who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
Кто (E7) когда-либо говорил, что городской мальчик (C#7) не может (F#9) играть кантри-(B7) блюз?
Who(E7)ever said a (C#7) city boy can't (F#9) have the country (B7) blues
Кто (E7) когда-либо говорил, что городской мальчик (C#7) не может (F#9) играть кантри-(B7) блюз?
Well (C7) honey they ain't (B7) talked to me and you
Ну (C7), дорогая, они не (B7) разговаривали со мной и тобой
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
