Onvoorwaardelijk wij Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Clouseau – Bezwarunkowo my
by Clouseau
Clouseau - Onvoorwaardelijk wij tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: Dm Bb F C 2x
Wprowadzenie: Dm Bb F C 2x
Omdat jouw bloed ook door mijn aderen stroomt?
Ponieważ twoja krew także płynie w moich żyłach?
Jij speelt als ik zing en andersom?
Grasz, kiedy ja śpiewam i odwrotnie?
Omdat een blik tussen ons al volstaat?
Bo wystarczy wzajemne spojrzenie?
Zonder te vragen waarom
Bez pytania dlaczego
??Omdat al die jaren zo nauw op jouw huid?
??Ponieważ te wszystkie lata były tak blisko Twojej skóry?
Onze band onverbrekelijk maakt?
Czy nasza więź jest nierozerwalna?
Omdat jij nog altijd die kleine bent?
Bo wciąż jesteś taki mały?
En jij nog steeds over mij waakt??
I nadal nade mną czuwasz??
Omdat was ons bindt zoveel dingen omvat?
Bo to co nas łączy to tak wiele rzeczy?
Geen woord op papier kan beschrijven?
Nie możesz tego opisać słowami na papierze?
Hoe alles soms vanzelfsprekend is?
Jak to się dzieje, że czasem wszystko jest oczywiste?
En toch zo verrassend kan blijven??
A jednak może pozostać tak zaskakujące?
Daarom, daarom is alles zoals het moet zijn?
Dlatego, dlatego wszystko jest tak, jak powinno być?
Daarom, verbonden voor altijd?
Dlatego połączony na zawsze?
Daarom, daarom sta ik steeds aan je zij?
Dlatego, dlatego zawsze jestem przy tobie?
Onvoorwaardelijk wij??
Bezwarunkowo my??
(Play INTRO again) Dm Bb F C
(Odtwórz ponownie INTRO) Dm Bb F C
Omdat het vertrouwd is en ook weer zo nieuw?
Ponieważ jest znane, a jednocześnie tak nowe?
Door dingen die nooit zullen wennen
Z powodu rzeczy, do których nigdy się nie przyzwyczaję
?Om al onze dromen vervuld en vervlogen
?Żeby wszystkie nasze marzenia się spełniły i odeszły
?Leer ik je nog steeds beter kennen
– Wciąż poznaję cię lepiej
??Ik kan je vervloeken, verwensen en toch
Mogę cię przeklinać, przeklinać i nadal
Zal ik aan je hart blijven kleven
Przylgnę do Twojego serca
?En weer om je roepen want jij bent m'n broer
– I jeszcze raz cię wezwę, bo jesteś moim bratem
?En broer zijn, dat is voor het leven
– A bycie bratem jest na całe życie
??Daarom, daarom is alles zoals het moet zijn?
??Dlatego, dlatego wszystko jest tak, jak powinno być?
Daarom, verbonden voor altijd?
Dlatego połączony na zawsze?
Daarom, daarom sta ik steeds aan je zij?
Dlatego, dlatego zawsze jestem przy tobie?
Onvoorwaardelijk wij??
Bezwarunkowo my??
??En als we oud zijn, gerimpeld en grijs
??A kiedy jesteśmy starzy, pomarszczeni i siwi
?Dan pakken we al onze spullen?
„Wtedy pakujemy wszystkie nasze rzeczy?”
Gitaren en teksten, we trekken op reis?
Gitary i teksty, jedziemy w podróż?
En gaan concertenzalen vullen?
A czy sale koncertowe będą pełne?
Twee jonge harten, vervuld van muziek?
Dwa młode serca, wypełnione muzyką?
Met twee op de planken voor ons publiek??
Z dwójką na scenie dla naszej publiczności?
Daarom, daarom is alles zoals het moet zijn
Dlatego wszystko jest tak, jak powinno być
?Daarom, verbonden voor altijd?
„Dlatego połączony na zawsze?”
Daarom, daarom sta ik steeds aan je zij?
Dlatego, dlatego zawsze jestem przy tobie?
Onvoorwaardelijk wij?
Bezwarunkowo my?
Onvoorwaardelijk
Bezwarunkowy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
