Frische Luft Paroles Traduction Française

Clueso - Air pur

by Clueso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Frische Luft

Irgendwer kam auf die Idee, noch einmal in die Stadt zu fahr'n
Quelqu'un a eu l'idée de retourner en ville
Und war sich sicher, wir wrden 'n schnen Abend haben
Et j'étais sûr que nous passerions une bonne soirée
Dabei saen wir grad laid back gemtlich auf meim' Balkon
Nous étions juste assis confortablement sur mon balcon, décontractés
Es war die Rede von 'ner Party, ich nicht mehr in der Lage nachzuhaken
On parlait de fête, je n'arrivais plus à donner suite
Ich fand's okay, heute einfach keinen Plan zu haben
J'étais d'accord de ne pas avoir de plan aujourd'hui
Deswegen lief ich mit, mit dem Gedanken, es wird schon irgendwie flown
C'est pourquoi j'ai couru en pensant que ça coulerait d'une manière ou d'une autre
Wir kamen grad an es schienen schon viele Leute Spa zu haben
Nous venons d'arriver et beaucoup de monde semblait s'amuser
Denn Schuhe stapelten sich jetzt schon ber drei Etagen
Parce que les chaussures étaient déjà empilées sur trois étages
Wir gingen hinein, um zu sehen, Ob sich der Abend hier wirklich lohnt
Nous sommes allés voir si la soirée ici en valait vraiment la peine
Es ging wie immer darum, erstma' keine Begrung abzuschlagen
Comme toujours, il s'agissait de ne refuser aucune salutation dans un premier temps
Als sich mein Magen um sich selbst drehte wie Achterbahn
Alors que mon estomac tournait comme des montagnes russes
Denn zwischen all den vielen Leuten die noch kamen, sah ich diese Person
Parce que parmi toutes les nombreuses personnes qui sont venues, j'ai vu cette personne
(Refrain 2X):
(refrain 2X) :
Kaum ein Herz schlgt so laut wie meins
Presque aucun cœur ne bat aussi fort que le mien
Sie betritt den Raum, ich versuch cool zu bleiben
Elle entre dans la pièce, j'essaye de rester cool
Und tu komplett relaxt, doch ich glaub ich brauch frische Luft
Et j'agis complètement détendu, mais je pense que j'ai besoin d'air frais
Sie einfach ma' kurz nach ihrem Namen zu fragen
Demandez-lui simplement brièvement son nom
Kostet mich berwindung wie fr'n Fan 'n Autogramm
Cela me demande autant d'efforts qu'il en faut un autographe pour un fan
Ich dreh mich rum, denk nach und ich frag sie ? Ende des Songs
Je me retourne, je réfléchis et je lui demande ? Fin de la chanson
Die Masche mit Ignoranz scheint bei andern gut geklappt zu haben
L'arnaque à l'ignorance semble avoir bien fonctionné pour d'autres
Nur schenkt sie mir keine Beachtung, 's ist echt abgefahren
Elle ne fait juste pas attention à moi, c'est vraiment fou
Sie bewegt sich durch alle Zimmer
Elle se déplace dans toutes les pièces
Als ob sie hier schon ihr Leben lang wohnt
Comme si elle avait vécu ici toute sa vie
(Refrain)
(refrain)
uhuh ?
hein ?
yeah ?
Ouais?
yeah ?
Ouais?
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Je pense que j'ai besoin d'air frais
yeah ?
ouais ?
bleib relaxt
reste détendu
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Je pense que j'ai besoin d'air frais
yeah ?
ouais ?
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Je pense que j'ai besoin d'air frais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.